"هذا أمر مثير للسخرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu çok saçma
        
    • Bu saçmalık
        
    • Gülünç bu
        
    • Çok saçma
        
    • Saçmalık bu
        
    Ağlama duvarını duymuştum ama Bu çok saçma bir şey! Open Subtitles لقد سمعتُ قبلاً بالحائط الباكي ولكن هذا أمر مثير للسخرية!
    Dört köşe oldum deyimini duydum ama Bu çok saçma. Open Subtitles يعني أنا سمعت من وجبة مربع ولكن هذا أمر مثير للسخرية.
    Hadi. Bu çok saçma... Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية هذا سيكون رائعا
    Bu saçmalık. Cebini ver. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية أعطني هاتفك الخلوي
    Bu saçmalık... Ne yapıyoruz burada? Open Subtitles - هذا أمر مثير للسخرية , ماذا نفعل هنا ؟
    Gülünç bu. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية.
    - Hayır, orada bir dosya var! - Saçmalık bu. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية اتهامات رسمية معلقة
    Kahvenin zararlı olduğunu duymuştum, ama Bu çok saçma! Open Subtitles سمعت أن القهوة مضرة لك ولكن هذا أمر مثير للسخرية!
    Faul! Dostum Bu çok saçma! Open Subtitles مخالفة رياضية يا رجل , هذا أمر مثير للسخرية!
    Bence Bu çok saçma. Open Subtitles . هذا أمر مثير للسخرية
    Ama Bu çok saçma. Open Subtitles ولكن هذا أمر مثير للسخرية.
    Bu çok saçma. Open Subtitles أوه، هذا أمر مثير للسخرية.
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية.
    - Bu çok saçma. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية.
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية.
    Bu saçmalık onu tekrar ara. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية. ندعو له مرة أخرى.
    Bu saçmalık. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية.
    Bu saçmalık. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية.
    Gülünç bu. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية.
    - Sayın Yargıç, Saçmalık bu. Open Subtitles شرف لديك، هذا أمر مثير للسخرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more