"هذا الإتفاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu anlaşmayı
        
    • bu anlaşma
        
    • Anlaşma bu
        
    • bu anlaşmanın
        
    • Anlaşma böyleydi
        
    Sana bu anlaşmayı ayarlamak için bir sürü torpil yaptı. Open Subtitles لقد كان عليها فعل الكثير لتحصل لك على هذا الإتفاق
    Herhangi bir mazeretsiz devamsızlıkta, okulda işlenen herhangi bir disiplin suçunda, bu anlaşmayı iptal edebilir ve beni istediğiniz bir okula gönderebilirsiniz. Open Subtitles أى غياب بدون أعذار, و أى عقوبات بالمدرسة يمكنك أن تبطل هذا الإتفاق و ترسلنى إلى أى مدرسة تريدها
    Herhangi bir mazeretsiz devamsızlıkta, okulda işlenen herhangi bir disiplin suçunda, bu anlaşmayı iptal edebilir ve beni istediğiniz bir okula gönderebilirsiniz. Open Subtitles أى غياب بدون أعذار, و أى عقوبات بالمدرسة يمكنك أن تبطل هذا الإتفاق و ترسلنى إلى أى مدرسة تريدها
    O halde beni öldürsen iyi olur çünkü sahip olduğum tek şey bu anlaşma. Open Subtitles قد ينتهي بك الأمر مقتولاً مثلي لأن هذا الإتفاق هو الشيء الوحيد الذي أملكه
    Anlaşma bu değildi. Ya Latince. Polis buna inanacak mı? Open Subtitles لم يكن هذا الإتفاق فيليب و هل سيصدق الشرطة هذا؟
    Hepimizin bu anlaşmanın şartlarını anladığımızı varsayıyorum. Open Subtitles أفترض بأننا جميعاً نعرف شروط هذا الإتفاق
    Anlaşma böyleydi, değil mi? Open Subtitles ألم يكن هذا الإتفاق ؟
    bu anlaşmayı bu yüzden yapmamış mıydık? Open Subtitles أليس هذا كان السبب وراء عمل هذا الإتفاق بيننا منذ البداية؟
    Eğer bu anlaşmayı bitirmek istiyorsan. Open Subtitles أنتي تريدين أن تكوني حرة من هذا الإتفاق
    bu anlaşmayı devam ettirebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نبقي على هذا الإتفاق
    Peki, bu anlaşmayı yapmasaydık, bitmiştik. Open Subtitles حسنا، بدون هذا الإتفاق نحن منتهون
    Bağlayıcı olmayacaktır. Bill, bu anlaşmayı kabul etmeye hiç niyetim olmadığını anlamalısın. Open Subtitles بيل), يجب أن تفهم أنى) لا أنوى تشريف هذا الإتفاق
    Sana söylüyorum, Samantha hala bu anlaşmayı yapabilirsin. Open Subtitles أن تقبلى هذا الإتفاق
    bu anlaşma beş yıl daha kalmama işyükümü ikiye katlamak anlamına geliyor. Open Subtitles هذا الإتفاق يعنى العمل لخمس سنين إضافية و مضاعفة عملى
    Ama belki de bu anlaşma kendini sevdiğin kişiyle beraber geçireceğin geleceği belli olmayan karmaşık bir hayattan korumak için uydurduğun bir bahanedir. Open Subtitles لكن ربما هذا الإتفاق مجرّد عذر تستغلينه لحماية نفسك من الفوضى والتشكيك في الحياة مع الشخص الذي تحبينه فعلاً
    - Ekibimin ve yakıt parasını ödeyeceksin. Kalanı senindir. Anlaşma bu. Open Subtitles ستدفع لطاقمي وكل التكاليف عليك والبقية لك، هذا الإتفاق.
    - Tabii adamın bilmesini istemiyor. - Anlaşma bu mu? Open Subtitles وبهذه الطريقة هى تريد أن - تبقى الأمر سراً هل هذا الإتفاق الذى قصدته ؟
    Sanırım ikimiz de bu anlaşmanın yalanlar üzerine kurulu olduğunu biliyoruz... Open Subtitles حسناً، كلانا يعلم أن هذا الإتفاق عقد على كومة كذب
    Eğer ihlal ederlerse, seni dışlamaya çalışırlarsa, bu anlaşmanın bir değeri kalmayacak ve sana parayı ödemek zorunda kalacaklar. Open Subtitles إذا خرقوا الإتفاق, وحاولوا التفوق عليك سيبطل هذا الإتفاق وسيكون عليهم تسديد المال لك
    Anlaşma böyleydi. Open Subtitles حسناً ، هذا الإتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more