Bu hafta takım ruhunu çok iyi koruyabildiğiniz için küçük birşey yapmak istedim. | Open Subtitles | فقط أردت بأن أقـوم بشيء بسيط لأشكركم من أجلّ روح الفريق هذا الإسبوع. |
Bu hafta sonu bir tek kendinin çalıştığını sanıyordun, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعتقدين أنّك الوحيدة التي عملت بنهاية هذا الإسبوع. |
Bu hafta sonunu unutmayacağına dair içimde bir ümit var. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تكون عطلة هذا الإسبوع هي ذكرى ستنساها |
Bu hafta sonu da dağ yürüyüşüne gitmek zorunda mısın? | Open Subtitles | أيجب أن تذهب لرحلة على الأقدام هذا الإسبوع ايضاً؟ |
Evlendiğimizden beri, Jenny ilk kez Bu hafta çalışmadı. | Open Subtitles | هذا الإسبوع الأول الذي لم تذهب فيه جيني للعمل |
Bu hafta en azından bir tane terörist eylem yapmalıyız ki tüm dünya | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئا هذا الإسبوع يجب ننفذ على الأقل عمل إرهابى واحد يكشف لكل العالم |
Fabrikasının yeni bölümünde iş tüm hızıyla ilerliyor, ve Bu hafta, büyük gün gelecek. | Open Subtitles | و قد كان العمل يتقدم إلى الأمام في التوسعة الجديدة في مصنعه و في هذا الإسبوع . أشرق اليوم العظيم |
Bu hafta, haritayı bize satmaya geldi. | Open Subtitles | و هذا الإسبوع أتى إلى هنا حتى يبيعها لنا |
Bu hafta biraz verimsizdi. Viski bitmişti. | Open Subtitles | لقد كان هذا الإسبوع قليل الدخل بعض الشئ ، الويسكي كان دون مستوي |
Bu hafta, Amy'ninki hariç sınıftaki herkese okul resimleri postalanmış. | Open Subtitles | صور مدرسة كانت أرسل خارج هذا الإسبوع إلى كلّ شخص في صنف أيمي ماعدا أيمي. |
Bu hafta; El Dia de los Muertos, yani Ölülerin Günü. | Open Subtitles | هذا الإسبوع الديا ديلوس ميوراتوس، يوم الموتى. |
Bu hafta balından sadece 6 kavanoz sattım. | Open Subtitles | انظري ، بعت ست جرار فقط من عسلك هذا الإسبوع هل أردت أن تضعي ذلك من ضمن بقالتك ؟ |
Bu hafta biraz üşütmüş, cumartesiye kadar onu göremeyeceğiz. | Open Subtitles | كان لديه الإنفلونزا هذا الإسبوع لا نستطيع أن نراه حتى السبت |
Bu hafta bununla karşılaşırsak, ki karşılaşmamız büyük olasılık... ileri pas verecek, ya da kısa pasla köşeye kaçacağız. | Open Subtitles | إذا عبرنا من هذا الإسبوع ستكون لدينا فرصة كبيرة نحن سنلعب فى العمق القصير اعلى و اقل زاوية |
Umarım sana yük olmuyorumdur? Bu hafta 3 gece kaldın. | Open Subtitles | . حتى لاتظن أننى أستغلك .هذا الإسبوع أنت عملت 3 ليالى |
Umarım sana yük olmuyorumdur. Bu hafta üç gece kaldın. | Open Subtitles | . حتى لاتظن أننى أستغلك .هذا الإسبوع أنت عملت 3 ليالى |
Ancak Bu hafta New Republic'te bomba patlamıştı. | Open Subtitles | لكن الفاتورة أدينت في الجمهورية الجديدة هذا الإسبوع |
Bu hafta bir kaç tekne dersine katıI. | Open Subtitles | أخذت دروس إبحار إضافية هذا الإسبوع . بعض الشعور المندفع قليلا |
# Radyo Bir'de Bu haftanın en iyi kırkı # 16 Numara | Open Subtitles | في هذا الإسبوع , أفضل 40 فقط على راديو 1 رقم 16 |
Ama Bu haftaki olayların ışığı doğrultusunda, bu plandan... rahatsızlık duymaya başladım. | Open Subtitles | لكن في ضوء أحداث هذا الإسبوع فلقد أصبحت منزعج بشأن هذه الخطّة |
Craig, daha önce aile, kalıtım, çocuklar ve benzeri konularda... hissettiklerimi konuştuğumuzu anımsarsın. | Open Subtitles | ستتذكر, كان قد ناقشنا في وقت سابق هذا الإسبوع بخصوص مشاعري حول العائلة, التراث, والاطفال وهلم جرا. |
Isabel, bunu geçen hafta konuştuk. | Open Subtitles | يا إيزابيل, لقد تحدثنا حول هذا الإسبوع الماضي |
Bu haftadan sonra hizmetine ihtiyacım olmayacağını sana söylemek zorundayım. | Open Subtitles | هذا هو السبب .. أعتذر لقولي ذلك .. ولكني أخشى أنني لن أكون بحاجة لخدماتك بعد هذا الإسبوع |