"هذا الاعتراف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu itiraf
        
    • bu günah
        
    • bu itirafı
        
    • günah çıkarma
        
    Çünkü Bu itiraf beyanını imzalamamı bekleyecekse... uzun süre bekleyecek demektir. Open Subtitles لأنها إن كانت ستنتظر توقيعي على هذا الاعتراف فلسوف تنتظر لفترة طويلة
    Bak, Bu itiraf insanların kulağına giderse kimse bizimle iş yapmak istemez. Open Subtitles عندما يعرف الناس بشأن هذا الاعتراف لن يرغب أى شخص فى عمل شغل معنا
    Maalesef, Bu itiraf kanıtları kullanılamaz hale getirir ve Colby'yi aklar. Open Subtitles للأسف، هذا الاعتراف سيجعل الأدلة غير قابلة للاعتراف بها و سيحرر (كولبي)
    Ama bu günah çıkarmayı rahibe yapmadığı için, affetme hakkı bizde. Open Subtitles ولكن هذا الاعتراف ، لا الكاهن ، هذا يعطينا الغفران .
    Demek gerçekten bu itirafı uydurmuş. Open Subtitles اذن فهو قد اختلق هذا الاعتراف.
    Bir gün Rahibe Beatrice beni yakaladı ve eteğin boyunun kısa olduğunu söyledi günah çıkarma merasimi daha uzun. Open Subtitles اشتعلت شقيقة بياتريس لي يوم واحد وقالت إن أقصر تنورة، ويعد هذا الاعتراف.
    Bu itiraf polisi elebaşı Conlon'a... ve terörist ailesine götürmüştür... tecrübeli bir bomba yapımcısı olan teyzesi, Annie Maguire... Open Subtitles هذا الاعتراف أدى إلى اعتقال قائد العملية "كونلن"... و عائلته الإرهابية... وخالته "آني ماجواير" ,خبيرة صناعة المتفجرات...
    Bu itiraf polisi elebaşı Conlon'a... ve terörist ailesine götürmüştür... tecrübeli bir bomba yapımcısı olan teyzesi, Annie Maguire... Open Subtitles هذا الاعتراف أدى إلى اعتقال قائد العملية "كونلن"... و عائلته الإرهابية... وخالته "آني ماجواير" ,خبيرة صناعة المتفجرات...
    Dediğim gibi Peder, bu günah çıkarma sahte. Open Subtitles كما قلت, ابي, هذا الاعتراف هي مزيفه.
    Genç centilmen bu itirafı yaptığına o an pişman oldu. Open Subtitles الشاب في الحال ندم علي هذا الاعتراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more