Ne bilmek istiyorsun? Senden fazlasını mı yaptım? Niye Bunu şimdi konuşuyoruz? | Open Subtitles | ما الذى تريد معرفته يا "جاك" و لماذا نتحدث عن هذا الان |
Beni dünden evvel araman gerekiyordu. Bunu şimdi halletmeliyiz. | Open Subtitles | وتزعم أن تأتي باليوم الذي قبله نحتاج لمعالجة هذا الان |
İlişkimiz asla yürüyemezdi, Bunu şimdi anlıyorum ama her zaman kalbimde olduğunu bil. | Open Subtitles | لن ينجح بيننـا اعلم هذا الان .. لكن أعلم دائما بـ انك في روحـي |
Şu an bu işle ilgilenemem, dostum. Tamam mı? | Open Subtitles | انا لا استطيع التعامل مع هذا الان يارجل ، حسنا؟ |
Bunu sonra konuşabilir miyiz? . Şu anda film izliyorum. | Open Subtitles | امى لا يمكننا فعل هذا الان انا فى منتصف الفيلم |
ve şimdi bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لاصبح مسئول عن العديد من جرائم القتل .. انت تعرف هذا الان |
Gerçekten mi? Gerçekten Bunu şimdi yapmak istemiyorum ama sen beni biraz zorluyorsun. | Open Subtitles | انا لم ارد ان افعل هذا الان لكنك تجبرنى على ذلك |
Stevie, Bunu şimdi yapmasak olur mu? | Open Subtitles | ستيفي, هل يمكننا ان لا نفعل هذا الان ارجوك |
İyi ki Bunu şimdi öğrendim. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هيا بأني عرفت عن هذا الان. |
Benim bildiğim tek şey, eğer Bunu şimdi yapmazsam, asla yapmam. | Open Subtitles | ما اعلمه هو انني ان لم افعل هذا الان فلن افعله ابداً |
Bunu şimdi kavrayamazsan da, belki bir gün kavrayacaksın. | Open Subtitles | يحتاجون شيء لقول الوداع اليه. ان كنت لا تستطيع فهم هذا الان. |
Bu ipucunu takip etmemiz gerekiyor, ve Bunu şimdi yapmalıyız. | Open Subtitles | هذا الخيط، ولابد أن نفعل هذا الان |
Canın çok fazla yanıyordu ve Bunu şimdi anlıyorum. | Open Subtitles | لقد كنتي مجروحة وانا ارى هذا الان |
Bunu şimdi sonlandırabilirim, emrinizi bekliyorum. | Open Subtitles | استطيع انهاء هذا الان فقط اعطني اشارة |
Evet, biliyorum. Şu an iyi bir vakit değil. | Open Subtitles | أجل , أعلم , ليس وقت جيد من أجل هذا الان |
- Nick Şu an buna vaktim yok. Akşam yapalım mı bu konuşmayı? | Open Subtitles | نيك, لا استطيع ان افعل هذا الان هل بالمكان ان نتحدث الليله؟ |
İnanıyorum ki Şu anda bunun kaçınılmaz olduğu bir devrilme noktasındayız. | TED | أعتقد أننا الان نقف في نقطة تحول حيث ان هذا الان شيئ لا نستطيع تجنبه |
- Şu anda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | بك وانت تريدى ان تتكلمى بخصوص شىء ما حسنا ان لا اريد ان اتكلم عن هذا الان |
! EVet, şimdi bunu düşünemeyiz. | Open Subtitles | نعم , حسنا , لا يمكننا ان نقلق حيال هذا الان |
Beni bu işe karıştırma. - Şimdi git buradan. | Open Subtitles | فقط اخرجنى من هذا الان , اخرج من هنا |
Bunu şimdi mi konuşmak istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد ان نتحدث عن هذا الان ؟ |
Gerçekten Şu anda bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لا اريد ان اتحدث بخصوص هذا الان |
Bu kadar. Bu şimdi bitecek. | Open Subtitles | لقد طفح الكيل , سينتهى هذا الان |
Jack, bu uçağı düşürmeden önce beş dakikamız var, ...neden bunu Şu an yapıyorsun? | Open Subtitles | لدينا خمس دقائق قبل ان تتحطم هذه الطائرة لماذا تفعل هذا الان ؟ |