"هذا البنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu banka
        
    • bu bankanın
        
    • bu bankayı
        
    • bu bankada
        
    • O bankada
        
    • bu bankadadır
        
    • bu bankadan
        
    • Bu bankadaki
        
    • o bankayı
        
    Bu banka, dönüşüm için çalışma şekillerini de tamamen değiştirerek piyasaya giriş sürelerini iyileştirmek gerektiğinin farkındaydı. TED فعرف هذا البنك أنه من أجل التحول عليهم أن يحسّنوا وقتهم في السوق عن طريق التغيير الجذري لطرقهم في العمل كذلك.
    Bu banka soygunu senin için bir sıçrama tahtasıydı. Open Subtitles هذا البنك مجردّ قفزة بالنسبة لك, اتعرف, لقد سرقتَّ الحشد
    1773'de bu bankanın bir memuru Amerikan sömürgelerine giden çay sevkiyatını finanse etmek için büyük bir miktar borç verdi. Open Subtitles في1773.. مسؤول هذا البنك قدم قرضا بمبلغ كبير
    Bir hırsızın bu bankayı soymasını gerektirecek özel bir neden var mı? Open Subtitles ايوجد سبب خاص ليجعل لص يريد ان يقتحم هذا البنك ؟
    Sanat Bankası dediğimiz bu bankada, kaynaklar TED وفي هذا البنك الذي أسميناه بنك الفنون، كان الوضع سيئا إلى حد ما.
    O bankada 16 milyon dolar değerinde altın var tatlım. Open Subtitles هناك ذهب قيمتة 16 مليون دولار فى هذا البنك , يا عزيزى
    Kayınpederim burayı kurduğundan beri ailemin parası bu bankadadır. Open Subtitles عائلتي تتعامل مع هذا البنك منذ أن أنشأه حماي
    Ben ve arkadaşlarım... bu bankadan yüklü bir miktarda nakit çekeceğiz. Open Subtitles الآن أنا و أصدقائي نقوم بإجراء سحب كبير من هذا البنك
    Bu bankadaki bir kasada. Open Subtitles فى صندوق ايداع آمن فى هذا البنك.
    Bu banka için beş yıl çalıştım. Yaptığım bu. Open Subtitles أنا عملت في هذا البنك خمس سنوات وهذا ما يجب علي أن أفعله
    Bu banka harika. Sadece iki veznedar çalışıyor, daha da önemlisi kasaları yok. Open Subtitles هذا البنك يبدو جيد, لايوجد به الا صرافين إثنين فقط ولا يوجد به خزنه
    Bu banka harika. Sadece iki veznedar çalışıyor, daha da önemlisi kasaları yok. Open Subtitles هذا البنك يبدو جيد, لايوجد به الا صرافين إثنين فقط ولا يوجد به خزنه
    Belki de Bu banka soygunu o kadar da amatörce değildir. Open Subtitles حسنا،ربما سارقي هذا البنك ليسوا هواة بعد كل شيء
    Güney Dakota Halk Mahkemesi'nden bu bankanın haksız servetine el koyma emri aldım. Open Subtitles لدي معلومات من محكمة ستزن في جنوب داكوتا للاستيلاء بطريقة غير شرعية على ممتلكات هذا البنك
    Eğer bir saat içinde, bu bankanın önünde 5 minibüsü görmezsem, başka bir rehineyi arkasından vuracağım. Open Subtitles إذا لم أشاهد خمس عربات أمام هذا البنك في ساعة واحدة سأطلق النار على رهينة أخرى من الخلف
    Pekâlâ. Bana 30 saniye içinde bu bankanın nasıl soyulabileceğini anlat. Open Subtitles حسناً، لديكَ ثلاثون ثانية لتخبرني كيف ستقوم بسرقة هذا البنك
    Neden adamın soymak için bu bankayı seçtiğini biliyorum galiba. Open Subtitles أعتقد أني أعرف لماذا أختار الرجل هذا البنك
    Adam bu bankayı biliyor. Open Subtitles انه يعرف هذا البنك
    -Ne düşündüm ki kişisel, bu bankada 20 yıldır çalışıyorum ve tüm müşterilerimi Open Subtitles بالطبع علي أن أخذ هذا بشكل شخصي لقد أمضيت 20 عاماً في حماية هذا البنك و زبائنه و حاملي الأسهم من مجازفة غير ضرورية
    Şayet bu numara, bu bankada bulunan bir hesaba ait ise, hesap uzunca bir süre önce oluşturulmuş olmalı. Open Subtitles ولكن لو كان هذا الرقم لا يرجع لحساب في هذا البنك فذلك يعني أنه أنشأ قبل وقت طويل
    Şantaj malzemelerini O bankada saklayarak. Open Subtitles لقد صنعت هذه الكارثة بسبب وضعك ما تبتز به في هذا البنك والذي كنت قد أوصيت به لن يتم التلاعب بي برجل مثلك
    Kayınpederim burayı kurduğundan beri ailemin parası bu bankadadır. Open Subtitles عائلتي تتعامل مع هذا البنك منذ أن أنشأه حماي
    bu bankadan ancak beni öldürürsen çıkabilirsin. Open Subtitles السبيل الوحيد لتخرجي من هذا البنك هي أن تقتليني
    Bu bankadaki çalışanları buraya getiririz. Open Subtitles نجلب أشخاصاً من هذا البنك
    İyileşir iyileşmez o bankayı soyacağız! Orayı ele geç ireceğiz! Open Subtitles بمجرد أن تتحسن حالتنا سنذهب لسرقة هذا البنك ، سنستولى عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more