"هذا الحزب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu parti
        
    • Bu partiyi
        
    • bu partinin
        
    • bu partiye
        
    - Şimdilik ama Bu parti kendini zehirli Başkan'dan ayırmakta başarısız olursa... Open Subtitles -للوقت الراهن ، لكن ليس في حالة فشل هذا الحزب عنالنأيبنفسهعنرئيس سام..
    Zaman Luke Healy'i suçlama zamanı değil hatırlatırım ki bütün ailesi Bu parti için çok şey yaptı. Open Subtitles هذا ليس الوقت للوم لوك هيلي الذي عائلته، دعوني أذكركم، قامت بالكثير من أجل هذا الحزب
    Beni davet etmeden Bu partiyi nasıl düzenlersin. Open Subtitles كيف يمكن أن يكون لديك هذا الحزب الصغير بدون دعوتي؟
    Bu partiyi kendi evimde, köleliliğe sınır koyan muhafazakar bir parti olması için kurdum, radikal özgürlükçülerin oyuncağı haline gelsin diye değil. Open Subtitles أنا أسست هذا الحزب في منزلي اللعين لتكون من حزب المحافظين المعادين للعبودية
    Görünüşe göre, bu partinin sadece kendi aşırı muhafazakar düşüncelerini paylaşan kişilere açık olması gerektiğine inanıyor. Open Subtitles من الواضح انه يؤمن أن هذا الحزب عليه أن يكون منفتحاً فقط لأرائه الجدلية تلك
    bu partinin destekçilerine ve bu büyük ulusa layık bir ön seçimi. Open Subtitles لكن الأوليات تستحق أبناء هذا الحزب وهذه الأمة العظيمة
    Şimdi bu partiye gidiyoruz. ve şık olacağız. Open Subtitles الآن، نحن ذاهبون إلى هذا الحزب ونحن سنبدو حارون.
    Bu parti benim için fazla "havalı." Open Subtitles هذا الحزب أيضا "تبريد" بالنسبة لي. - ماذا؟
    Bebeğim, ben Bu parti için Big Mac'teki köfteyim. Open Subtitles أنا اللحم في وجبة " بيغ ماك " في هذا الحزب
    Bu parti artık kapıları herkese açık bir gece kulübü olamaz. Open Subtitles هذا الحزب ليس كالنادي يرحب بالجميع
    Bu parti sona erdi... 10 dakika içinde. Open Subtitles هذا الحزب إنتهى... في 10 دقائق.
    Bu parti bir çeşit cinsel yönelme partisi gibiydi. Open Subtitles وكان هذا الحزب _ طبق من التوجه الجنسي.
    Herkes tüm Bu partiyi kuran adamı nasıl unutabilir? Open Subtitles هي يمكنكم نسيان هذا الرجال الذي انشأ هذا الحزب
    Bu partiyi kurarken hepimiz büyük bir riske girdik şimdi bunun boşa gitmesine izin veremeyiz. Open Subtitles مؤسسين هذا الحزب ضحوا بكل شيء وهذا لايجب ان يذهب سدى
    Konuya gelecek olursak, Bu partiyi destekleyenler terbiyelidir. Open Subtitles لتأتي على نقطة على التوالي، فإنه من اللياقة التي تدعم هذا الحزب.
    Ama bugün senden Bu partiyi kutsamanı istiyorum. Open Subtitles لكن الليلة أنا بحاجة لك أن يبارك هذا الحزب.
    Bu partiyi Walter Davis için verdik ve onu ikna ettik, bizimle çalışmak istiyor. Open Subtitles استمع. نحن رمى هذا الحزب عن والتر ديفيس، وأغلقنا له، وقال انه يريد أن يعطينا عمله.
    Birgitte bu partinin gördüğü en iyi siyasetçiydi, onlar da farkındalar. Open Subtitles بيرغيت من أعظم سياسيي هذا الحزب وهم على دراية بهذا
    Beni neredeyse üç yıl önce, bu partinin gediklisi yapan insanlar. Open Subtitles أشخاص جعلوني تقريباً أهم أعضاء هذا الحزب منذ ثلاث سنوات.
    bu partinin tarihinde birçok büyük hata yapılmıştır. Open Subtitles حصل كثير من الأخطاء في تاريخ هذا الحزب
    Telefon yok, kızlar yok ve bu partiye gitmenin hiçbir yolu yok! Open Subtitles ليست لدينا الهواتف، أي الفتيات، وليس وسيلة للوصول إلى هذا الحزب.
    Neden sadece defolup gitmiyorsun ve bu partiye tek başıma gitmeme izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا مجرد النزول واسمحوا لي أن أذهب إلى هذا الحزب من قبل نفسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more