"هذا الخبز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu ekmek
        
    • bu ekmeği
        
    • Bu ekmeğin
        
    • Bu ekmekten
        
    • ekmek çok
        
    • yemeğinde
        
    Bu ekmek, ağırlığından çok küf taşıyor. Open Subtitles هانلكَ عفنٌ في هذا الخبز أكثر من الخبز نفسه
    Bu ekmek ve tuzu, konukseverliğimizin göstergesi olarak kabul ediniz. Open Subtitles إقبل هذا الخبز والملح كنوع من الضيافة
    Bu ekmek ve tuzu, konukseverliğimizin ifadesi olarak kabul ediniz. Open Subtitles إقبل هذا الخبز والملح كنوع من الضيافة
    Şimdi bu ekmeği bölüp, birazını burada paylaşabiliriz. TED سوف اقسم هذا الخبز ربما يمكننا تذوقه الان
    Eğer Bu ekmeğin içine bakarsan bütün bulacağın daha fazla ekmek olur. Open Subtitles في الحقيقة إن نظرتَ بداخل هذا الخبز ، فكل ما ستراه هو الخبز أيضـاً
    Bu ekmekten yiyen sonsuza kadar yaşar. Open Subtitles كل شخص من يأكل هذا الخبز سيعيش إلى الأبد
    Bu ekmek yumuşak. Bıçağı kolayca temizler! Open Subtitles هذا الخبز لين هذا سيجعل السكين نظيف
    Bu ekmek bulanmamış. Ne diyorsun? Open Subtitles ـ هذا الخبز لم يتحمص ـ عمّ أنت تتحدث؟
    Bu ekmek GDO içeren buğdaydan yapılmış ve ABD'deki marullarda dışkı oranı %12'ymiş. Open Subtitles هذا الخبز من قمح معدل وراثيا وسمعت أن 12% من الخس في أمريكا يوجد به فضلات
    Bu ekmek çok bayat. Open Subtitles هذا الخبز جاف جداً
    Bu ekmek çok güzelmiş. Open Subtitles هذا الخبز طيّبٌ جداً.
    Amanın, Bu ekmek harika. Open Subtitles حارّ اللعنة، هذا الخبز لذيذ.
    Pope yapmış olsa da, Bu ekmek için minnettarım. Open Subtitles حسناً، أنا شاكراً على هذا الخبز (حتى لو أنه جاء من (بوب
    - Bu ekmek kaya kadar sert! Open Subtitles هذا الخبز متحجّر كالصخرة
    Bu ekmek babamın hakkı. Open Subtitles هذا الخبز يعود لأبي.
    Bu ekmek bayat ve çok iğrenç. Open Subtitles هذا الخبز قديم و طعمه سيء.
    Senin bedeninde olan bu ekmeği kabul etmeme beni layık gör ve öldüğümde ruhumu koru. Open Subtitles إجعلنى أستحق هذا الخبز الجسدى وأحفظ روحى حينما أموت
    Bu ekmeğin tadı sanki çakıldan yapılmış gibi. Open Subtitles هذا الخبز يبدوا كما لو أنه مصنوع من الحصى الطاحونه لاتعمل بشكل جيد
    Bu ekmekten biraz daha alacağım. Open Subtitles {\pos(190,210)}.سأتناول المزيد من هذا الخبز
    Buradan küçük bir parça gönderelim, bu küçük parçayı da buraya -- bence öğle yemeğinde yemeden önce kendim de tadına bakmalıyım. TED وسوف اعطي هنا هذه القطعة وسوف اعطي لهنا هذه القطعة واريد ان اتذوق انا بنفسي ايضا هذا الخبز .. قبل الغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more