"هذا الراديو" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu radyo
        
    • Bu telsiz
        
    • Bu telsizi
        
    • radyoyu
        
    Biliyorsun, bu radyo Rus malı. Her şeyi ters çalışıyor. Open Subtitles هذا الراديو روسي أزرار الأتصال فيه تعمل بالمقلوب
    bu radyo cep evrende biz bulalım diye bırakılmış. Ama frekans göstergesi sıkıştırılmış. Open Subtitles لقد تُرك لنا هذا الراديو في الجيب الكوني لكن قرص المُوالفة قد تمّ تعليقه.
    Bu telsiz sade ve sadece helikopter ile konuşabilir. Open Subtitles هذا الراديو لا يرسل إلا للمروحية
    Sakin olmaya çalış Henry. Bu telsiz eski dostum, neredeyse antika. Open Subtitles حاول الإسترخاء، (هنري) هذا الراديو قديم، وعتيق
    AMEE'yi göremiyorum ama belki Bu telsizi onarabilirim. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على رؤيه من ايمى ولكن ربما أستطيع اصلاح هذا الراديو
    Bu telsizi çalıştırmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجعل هذا الراديو يعمل أعني ماهذا ...
    - George, şu radyoyu kapatsan! Dikkatimi toplamaya çalışıyorum. Open Subtitles جورج ،اطف هذا الراديو ، انا أحاول التركيز.
    Hey, bu radyo çalışıyor mu? Open Subtitles هل يعمل هذا الراديو ؟
    Jonas'ın eşyaları içinde bir bu radyo, bir de bu harita var. Open Subtitles هذا الراديو وجدتُه في ,(أشياء (جونس .مع هذهِ الخريِطةَ
    bu radyo, bilirsin işte...bu radyo da eski... Open Subtitles هذا الراديو يبدو قديماً جداً, لذلك... .
    - Bu telsiz sabote edilmiş. Open Subtitles . هذا الراديو تم تخريبه
    Bu telsizi tamir etmeye çalışıyorum. Open Subtitles احاول تشغيل هذا الراديو.
    Haberleri dinleyebilelim diye aldık Jacobi'den bu radyoyu. Open Subtitles لقد حصلنَا على هذا الراديو من جاكوبي لنستطيع سماع الأخبارِ.
    Wanda, o radyoyu kapat ve Billy'nin yumurtalarıyla ilgilen! Open Subtitles واندا اطفئى هذا الراديو واكملى هذا البيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more