"هذا الرجل الشاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu genç adam
        
    • bu genç adamı
        
    Bu genç adam aslında hiçbir şey yapmayarak sana çok güzel bir teklif getirdi. Open Subtitles هذا الرجل الشاب مستعد ليقدم لك عرضاً عرضاً جذاباً
    Bu genç adam aslında hiçbir şey yapmayarak sana çok güzel bir teklif getirdi. Open Subtitles هذا الرجل الشاب مستعد ليقدم لك عرضاً عرضاً جذاباً
    Pek zorlu bir av olmayacağını düşünseniz de Bu genç adam üniversitesinin koşu takımının yıldızı. Open Subtitles وإذا كنتم تظنون أن هذا ليس بتحدٍ كبير، فاعلموا أن هذا الرجل الشاب هو نجم عدّاء بالجامعة.
    Glee kulübü, William, Frodo Yanımda duran Bu genç adam Müfettiş Harris'in tek yeğeni Bay Myron Muskovitz. Open Subtitles أريد أن أطلب منك خدمة نادي جلي, ويليام فوردو هذا الرجل الشاب الذي يقف بجانبي
    Üzgünüm, ama daha demin bu genç adamı evinizin önünden topladık. Open Subtitles أنا آسف آنسة هدسون، ولكننا التقطنا هذا الرجل الشاب أماممنزلكم..
    Savaştan kısa bir süre sonra, Bu genç adam, Yutaka Taniyama, Taniyama-Shimura Varsayımı adı verilen muhteşem varsayımı geliştirmişti. TED فبعد الحرب بفترة قصيرة هذا الرجل الشاب " ياتاكا تانياما " خرج بفرضية مميزة أسماها فرضية تانياما-شيمورا
    Bu genç adam hayatın tadını çıkarıyor. Open Subtitles و هذا الرجل الشاب يستمتع بالحياة
    Geçen yazki Vajina Monologları'nın cüretkâr müzikalinden sonra Bu genç adam kendisini sonraki Hal Prince olarak kabul ettirdi. Open Subtitles الموسيقى الجريئة هي اعادة تخيل لمونولوج المهبل هذا الرجل الشاب اسس نفسه ك نصف الامير المقبل ...ها هو هنا الان
    12 Haziran 2014, tam olarak 3:33’te Brezilya’nın Sao Paulo şehrinde ılık bir kış öğleninde tipik bir Güney Amerika kış öğleni gol atmışçasına kutlama yapan bu çocuk, Bu genç adam 29 yaşındaki Juliano Pinto harika bir iş başardı. TED في 12 يونيو 2014، عند الساعة 3:33 تحديدًا في مساء شتائي منعش في ساو باولو، البرازيل، مساء نموذجي من شتاء أمريكا الجنوبية، هذا الفتى، هذا الرجل الشاب الذي ترونه يحتفل هنا وكأنه أحرز هدفًا، جوليانو بينتو، ذو الـ 29 عامًا، حقق أمرًا رائعًا.
    Bu genç adam Patrick mi değil mi bunu anlayacak bir yol olmalı. Open Subtitles هذا الرجل الشاب هل هو (باتريك) أم لا؟ لابد من وجود طريقة لمعرفة ذلك
    Bu genç adam buraya Bayan Gabriella'yı görmek için gelmiş. Open Subtitles (هذا الرجل الشاب هنا يبحث عن الآنسة (جابريلا
    Bu genç adam onurlu olmayı seçiyor. Open Subtitles هذا الرجل الشاب يختار الشرف
    30 yıl önce kadar vaftiz ettiğim bu genç adamı, Douglas'ı kutsa. Open Subtitles فليبارك الرب في هذا الرجل الشاب, (دوغلاس) ...والذي عمدته كطفل منذ 30 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more