"هذا السقف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu çatı
        
    • Bu çatının
        
    • Bu çatıyı
        
    • Bu tavan
        
    • bu çatıdan
        
    Clem Maragon gibi bir beyefendinin torununu bu çatı altında görmek bana acı veriyor. Open Subtitles يبليني قرحة لرؤية حفيدة رجل محترم مثل كليم مورجان تحت هذا السقف
    benim için özel olan kişiler, bu çatı altındakiler bu doğru. hayatında bir çok özel kişi olacak. Open Subtitles كل شخص مميز لي هو تحت هذا السقف هذا صحيح، ستحظين بأشخاص مميزين كثيرين في حياتك
    Önümüzdeki birkaç gün boyunca bu çatı altında tarih yazılabilir. Open Subtitles قد يُصنع التاريخ تحت هذا السقف خلال الأيام القادمه
    Ama Bu çatının altında yaşadığın sürece, değerlerimle dalga geçemezsin. Open Subtitles لكن بينما تعيش تحت هذا السقف سوف لن تخالف قيمّي
    O halde, Bu çatının altındaki herkes bir şüpheli. Open Subtitles لذا الجميع تحت هذا السقف هو المشتبه به المحتملين.
    Bu çatıyı tamir ettirmek için daha yeni 900 dolar ödememiş miydik? Open Subtitles مهلا، مهلا، ألم ندفع تسعمائة دولار لإصلاح هذا السقف ؟
    Bu tavan 3 metre yüksekliğinde, değil mi? Open Subtitles أقصد .. هذا السقف على ارتفاع عشرة أقدام تقريباً . صحيح ؟
    bu çatı altında ülkeyi yöneten kişiler dürüst ve bilge kişiler olsunlar. Open Subtitles لا شيئ غير الرجال الصادقين والحكماء الذي سيحكمون تحت هذا السقف
    bu çatı altında bu sana pek puan kazandırmayacak. Open Subtitles أظن أن هذا لن يكسبكى نقاط إضافية تحت هذا السقف
    Geçen gece bu çatı altında hiçbir kölenin hayatı umurunda değildi. Open Subtitles ليلة الأمس حياة كل العبيد تحت هذا السقف لم تعنِ لك شيئاً
    Ve size şeref sözü veriyorum ne sizin ne de bu çatı altında yaşayan herhangi birinin lanetli tabiatımdan korkmasına gerek yoktur. Open Subtitles و أعدك بشرفي لا داعي أن تخافي أنت أو أي شخص تحت هذا السقف من شخصي الملعون
    Ve size şeref sözü veriyorum ne sizin ne de bu çatı altında yaşayan herhangi birinin lanetli tabiatımdan korkmasına gerek yoktur. Open Subtitles و أعدك بشرفي لا داعي أن تخافي أنت أو أي شخص تحت هذا السقف من شخصي الملعون
    Ancak bu çatı altındaki herkes için aynı şeyi söyleyemeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك لجميع من تحت هذا السقف
    Cevabımız, doğum hakkı gereği bu çatı altında yaşama hakkı olduğu. Open Subtitles توافقا مع حق ولادتها يحق لها العيش تحت هذا السقف
    bu çatı katının altındaki her yeri satacağınızı okumuştum bir yerde. Open Subtitles هل قرأت بمكان ما بأنك تخطط أن تؤجر كل شيء تحت هذا السقف ؟
    Ne kadar eğrelti otu eklersem ekleyeyim bu çatı her fırtınada sızdırıyor. Onarıldı! Open Subtitles بكل عاصفة، يسرّب هذا السقف مهما وضعت من دعامات
    Bu çatının altında uzun zamandır süregelen birşey ailemizi bölüyor. Open Subtitles هنالك شيء ما يحدث تحت هذا السقف و لقد قسم عائلتنا منذو زمن بعيد
    Bu çatının altında yaşadığın sürece sözümü dinleyeceksin. Open Subtitles طالما أنت تعيشين تحت هذا السقف ستفعلين ما أقوله لك
    Aksi hâlde Bu çatının altında ikiniz aynı yatakta yatmayacaksınız. Open Subtitles غير ذلك, فلن تناما معاً على ذلك الفراش ليس تحت هذا السقف
    Bu çatıyı tepemizde tutmak için neler yaptım, tahmin bile edemezsin. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما كان عليّ فعله للحفاظ على هذا السقف فوق رؤوسنا
    Bu çatıyı onarmayı teklif ediyordum. Open Subtitles كنت أعرض فقط إصلاح هذا السقف هنا
    Bu tavan hiç sizi ağlamak istiyormuşsunuz gibi yapmıyor mu? Open Subtitles ألا يجعلك هذا السقف ترغبين بالبكاء ؟
    Ayrıca seni de bize katmadan evvel bu çatıdan ayrılmıyorum. Open Subtitles ولن أغادر هذا السقف إلّا حين أضمّك لفريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more