"هذا الشيء اللعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • o lanet şeyi
        
    • şu lanet şeyi
        
    • Bu lanet şeyi
        
    • şu şeyi
        
    • Lanet şey
        
    • Bu meretten
        
    • bu lanet şeye
        
    • lanet olası şeyi
        
    Veri akışını kesmeliyiz. o lanet şeyi körleştirmeliyiz, hemen. Open Subtitles يجب أن نسحب البث، ونُعمي هذا الشيء اللعين في الحال.
    - o lanet şeyi tamamen iptal etmeliyiz. - Payımı erteliyor musunuz? Open Subtitles علينا أن نقضي على هذا الشيء اللعين - ستؤجل أمانتي؟
    Bütün paramı Kraliçeye, şu lanet şeyi almak için harcadım. Open Subtitles لقد أنفقت كل نقودي على هذا الشيء اللعين للملكة.
    -Sen giy şu lanet şeyi. Hank, Lars'a yardım et olur mu? Open Subtitles فقط ضع هذا الشيء اللعين عليك هانك، ساعد لارس، هل تفعل؟
    Biz Bu lanet şeyi yakalayana dek bütün sensörleri kapatın. Open Subtitles اوقف جميع مجسات الحركة حتى نستطيع امساك هذا الشيء اللعين
    Bu lanet şeyi 86'ya bir yol bulmak için daha çok zaman harcamanızı öneririm. Open Subtitles أقترح بأنكى تقضى مزيداً من الوقت لإكتشاف طريقة ل 86 هذا الشيء اللعين
    Hayır, hiçbir şeyi imzalamıyorum. Çıkar şu şeyi geminden. Open Subtitles لن أوقع على شيء أبعد هذا الشيء اللعين عن سفينتي
    Takımımız, bu Lanet şey caddeye çıkmadan önce, kanalizasyonda bir çocukla karşılaşmış. Open Subtitles الفريق إلتقى مُصادفةً بشاب في دهاليز المجاري قبل أن يهرب هذا الشيء اللعين إلى الشارع
    Bırak o lanet şeyi. Open Subtitles قمت بتعيين هذا الشيء اللعين أسفل.
    o lanet şeyi ver ona! Open Subtitles فقط أعطيه هذا الشيء اللعين
    Ver bana o lanet şeyi. Open Subtitles اعطني هذا الشيء اللعين
    Ver o lanet şeyi bana. Open Subtitles اعطني هذا الشيء اللعين
    -Sen giy şu lanet şeyi. Hank, Lars'a yardım et olur mu? Open Subtitles فقط ضع هذا الشيء اللعين عليك هانك، ساعد لارس، هل تفعل؟
    - Çocukken klostrofobiktim. Al şu lanet şeyi. - Pekala. Open Subtitles كنت كذلك عندما كنت طفلا خذ هذا الشيء اللعين
    Caleb, bunu Dr. Cho ile konuştun mu? şu lanet şeyi kaldır gözümün önünden. Open Subtitles هل ناقشت هذا مع الطبيبة تشو يا كاليب؟ فقط أبعد هذا الشيء اللعين عن ناظري،
    Ciddiyim. Alın şunu. Bu lanet şeyi evimden çıkarın! Open Subtitles أعني هذا، ارفعه أبعد هذا الشيء اللعين من منطقتي
    Neden Bu lanet şeyi yaparım dedim ki? . Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن لماذا قلت أني سأفعل هذا الشيء اللعين.
    Hadi, dostum. Bu lanet şeyi düşürdüm. Open Subtitles تعال يا رجل لقد أوقعت للتو هذا الشيء اللعين
    Hayır, hiçbir şeyi imzalamıyorum. Çıkar şu şeyi geminden. Open Subtitles لن أوقع على شيء أبعد هذا الشيء اللعين عن سفينتي
    Lanet şey sıçrayıp kaçtı! Open Subtitles أنظر للقطعة .. الجليدية .. لقد قفز هذا الشيء اللعين
    Bu meretten anlamam ben. Open Subtitles لست بارعاً في إستخدام هذا الشيء اللعين
    Yalnız burada, bu lanet şeye zincirli hâlde ölmeme izin verirsen olmaz. Open Subtitles ولكن لا تدعينى أن أموت هنا بالسلاسل الى هذا الشيء اللعين
    İstemiyorum o lanet olası şeyi! Open Subtitles أنا لا أريد هذا الشيء اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more