"هذا الصاروخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu roket
        
    • Bu füze
        
    • füzenin
        
    • bu roketi
        
    • Savaş başlığının
        
    Bu roket üzerinde çalışırken kendimi Wernher von Braun gibi hissettim. Open Subtitles لا أعلم عندما كنت أعمل على هذا الصاروخ شعرت كأنى ويرنر فون براون
    Bu roket biraz yağmur getirecek mi? Open Subtitles هل يستطيع هذا الصاروخ أن يجلب لنا المطر ؟
    Bu füze, iki dakikadan daha kısa süre içinde vuracak, Open Subtitles هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير
    Bu füze için beraber olmaları ve bekle-ve-gör modunda yayılmamaları gerekiyor. Open Subtitles لابد أن يكون لديها نتائج البحث عن هذا الصاروخ, وليست في وضع الانتظار فقط
    Askeri izleme cihazlarımız, füzenin izlediği yolu bulmak için her şeyi yapıyorlar fakat elimizde belirli bir şey yok. Open Subtitles إن رجال الجيش يحاولون أقصى ما لديهم للعثور على هذا الصاروخ ولكن ليس لدينا وقتاً كافياً.
    Sana yemin ederim füzenin hedefini vurmasına izin vermektense benimle işbirliği yaparsan, daha çok kendin ve insanların için anlaşma yapmış olacaksın. Open Subtitles وأعدك ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه
    Burası da tam olarak bu roketi bulduğumuz yer. Open Subtitles وهو نفس البعد الذى وصل إليه هذا الصاروخ يا سيد ترنر
    Ve son olarak bu roketi ithaf etmek istediğim kişiler annem ve babam. Open Subtitles وأخيراً أود أن أهدى هذا الصاروخ لأمى ولــ أبى
    Elimizde ne varsa, kayıp Savaş başlığının bulunması üzerine yönlendirdik. Open Subtitles نحن نبذل كل ما لدينا للعثور على هذا الصاروخ النووي
    Bu roket havalanamayacak, değil mi? Open Subtitles إلّا أن هذا الصاروخ لن يطير أبداً، أليس كذلك ؟
    Bu roket fırlatıldığında sizi özel krematoryumunuzda bırakacağım. Open Subtitles -عندما يقلع هذا الصاروخ , ساتركك -في المحرقة المخصصة لك
    - İkincisi, Bu roket hiç bir şeyi kanıtlamaz. Open Subtitles وثانياً هذا الصاروخ لا يثبت شيئاً
    Bu füze 36 saat içinde fırlatılacak... Open Subtitles ... هذا الصاروخ سوف يطلق بعد 36 ساعة
    Richard, Bu füze şu an havada, bir şehre doğru gidiyor. Open Subtitles ريتشارد) هذا الصاروخ في الهواء الان، متجهاً ناحية مدينة ما
    füzenin nereye gittiğini söyle engellememe yardım et daha sonra Başkan'la konuşacağını garanti edeyim. Open Subtitles أخبرني أين سيتجه هذا الصاروخ وساعدني في إيقافه, ثم أضمن لك أنك ستتحدث مع الرئيس
    Her dakika geçtiğinde, füzenin hedef bölgesi genişliyor. Open Subtitles مع كل دقيقة تمر فإن منطقة هدف هذا الصاروخ تتسع.
    bu roketi ne kadar uçuracağımıza bakalım, ortak. Open Subtitles لنرى إلى أي ارتفاع سيصل .هذا الصاروخ يا شريكي
    Hadi bu roketi kaldıralım. Open Subtitles دعونا نطلق هذا الصاروخ .
    Bütün klasörleri temizleyin, bütün kaynakları Savaş başlığının bulunması alanına kaydırın. Open Subtitles افرغ كل المسارات لتركز كل مصادرنا على العثور على هذا الصاروخ النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more