Bu çocuk acayip bir insan olsun. | Open Subtitles | التي ترمز لدخول لمراكز خاصة بالدماغ. حسناً, إذا هذا الصبيّ هو حالة بشريّة شاذة؟ |
Belki de Bu çocuk sadece insandaki potansiyel için değil tüm açıklanamayan paranormal olaylar için de bir anahtardır. | Open Subtitles | هذا الصبيّ ربما كان المفتاح, ليس فقط للتطوّر البشري, بل لكل الظواهر الخارقة الغير مُفسّرة الروحيّة.. |
Bu çocuk orada profesyonel olabilir ama Gök Kubbe Arenası benim çöplüğüm. | Open Subtitles | ربّما يكون هذا الصبيّ مُحترفًا، لكن قتالات حلبة السما لُعبتي. |
Orada öylece oturup Bu çocuğun benimle böyle konuşmasına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستبقين مكتوفة الأيدي و هذا الصبيّ يكلّمني بهذه اللهجة ؟ |
Şimdi Bu çocuğun dikkatimi neden çektiğini anlayabiliyorum. Doğru ya da yanlışı umursamıyor. | Open Subtitles | "فهمتُ الآن سبب تطلّع هذا الصبيّ إليّ، فإنّه لا يحفل بالخطأ أو الصواب" |
O velet krali dize getireceksin. Gerekirse annesini de. | Open Subtitles | ستجعل هذا الصبيّ الملك يطيعك، وكذلك أمه أيضًا إن احتجت لهذا |
Bu çocuk, kendisini neye bulaştırmış böyle? | Open Subtitles | في ماذا أقحم هذا الصبيّ نفسه بحقّ الجحيم ؟ |
Bu çocuk 18 yaşından beri kendi başına yaşıyormuş. | Open Subtitles | عاش هذا الصبيّ بمفرده منذ أن كان عمره 18 سنة |
Bu çocuk hakkında bilinmesi gereken herşeyi öğreneceğiz. | Open Subtitles | نحن سوف نتعلّم كل شيء موجود , لنعرف هذا الصبيّ |
Bu çocuk daha önce dükkanına gelmiş miydi? | Open Subtitles | أسبق وكان هذا الصبيّ بمتجرك من قبل؟ |
Ama Bu çocuk yaşamalı... | Open Subtitles | لكن هذا الصبيّ لابد وأن يحيا... |
Bu çocuk ölümcül. | Open Subtitles | هذا الصبيّ قاتل |
Bu çocuk, bir ananın evladıydı Vicky! | Open Subtitles | هذا الصبيّ كانت له أمّ يا (فيكي)! |
Bu çocuk... tamam mı... | Open Subtitles | . هذا الصبيّ ... حسنٌ .. |
fakat Bu çocuğun belirsizliği, yani bir şans olabilir. | Open Subtitles | لكن هذا الصبيّ ينجح في الهروب , و هناك فرصة |
Bu çocuğun Gizli Dosyalar yüzünden öldürüleceğine inanmamızı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | من المفروض بنا أن نصدّق.. أن هذا الصبيّ سيُقتل بسبب.. X |
Bu çocuğun neyi, nasıl yaptığını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كيف فعل هذا الصبيّ فعلته. |
"Bu çocuğun Tanrının cezası bir gerzek olduğunu anlamadın mı? !" | Open Subtitles | ولم أدرك أنّ هذا الصبيّ بالغ الحماقة! |
O velet kralı dize getireceksin. Gerekirse annesini de. | Open Subtitles | ستجعل هذا الصبيّ الملك يطيعك، وكذلك أمه أيضًا إن احتجت لهذا |