Sıvının içerisinde bu dünyaya ait tek bir element bile yok. | Open Subtitles | السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم. |
Biz bu dünyaya ailelerimizin kayırsız şartsız sevgisi için geliyoruz, ve bunu alamadığımızda da, birisini buluyoruz, her hangi birisini, ve onunla evleniyoruz. | Open Subtitles | نأتي إلى هذا العالَم مُتطلِّعينَ إلى حُبٍ غيرُ مَشروط من أبوينا و عِندما لا نجدُ ذلك نجِدُ شخصاً آخَر أي شَخص، و نتزوجُه |
Şansına küs ki, Karanlık Olan Bu dünyada sihir yok. | Open Subtitles | لسوء حظّك أيّها القاتم فلا وجود للسحر في هذا العالَم |
Bu, Bu dünyada bahanelerin arkasına sığınamadığın zaman, verilen bir gelenek. | Open Subtitles | إنّه تقليد في هذا العالَم ولأسباب خاصّة لا أستطيع تخطيّ ذلك |
Bu dünya beni kör etmiş olabilir ama Tanrı görmemi sağladı. | Open Subtitles | ربما يكون هذا العالَم قد أصابني بالعمى ولكن الله جعلني أرى |
Bu dünyanın bokluğuna giriyorum, gerçekleri görüyorum ve en iyisini yapıyorum. | Open Subtitles | أتلقى القذارَة في هذا العالَم أرى الواقِع و أستغلُ أفضَلَ ما فيه |
Ancak benim Bu dünyayı daha fazla incelemeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لكنّي لست مهتمّاً في استكشاف هذا العالَم أكثر مِنْ هذا |
O çocuklar, bu dünyaya kendi istekleriyle gelmediler. Onları bu dünyaya siz getirdiniz. | Open Subtitles | لم يطلب هذان الطفلان أن يأتيا إلى هذا العالَم، أنتَ أتيتَ بهما إلى هذا العالَم. |
Majesteleri bu dünyaya nasıl geldiğini bilmek istiyor. | Open Subtitles | تريد جلالتُها أن تعرف كيف أتيتما إلى هذا العالَم. |
Yarattığım şey bu dünyaya ait değil zira yardımıma ihtiyaç duyanlar bilimin yetersiz kaldığı sıkıntılardan muzdarip. | Open Subtitles | ما أصنعه ليس مِنْ هذا العالَم لأنّ الذين يحتاجون مساعدتي يعانون مآسي لا يستطيع العلم معالجتها. |
Sihir bu dünyaya ait değil. O dine aykırı bir şey. | Open Subtitles | السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ |
Seni başka bir diyarda doğurdu. - Bir hortum seni bu dünyaya taşıdı. | Open Subtitles | أنجبتكِ في بلادٍ أخرى هبّ إعصار وحملكِ إلى هذا العالَم |
Ve çaresizce bu dünyaya geri dönmenin bir yolunu arıyordu. | Open Subtitles | كان توّاقاً للعثور على طريقة للعودة إلى هذا العالَم |
Bu dünyada sihrin işlemiyor. Sen de sıradan bir adamsın. | Open Subtitles | لا تملك سحراً في هذا العالَم أنت هنا مجرّد رجل |
Bu dünyada izah edilemeyen pek çok şey vardır. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء في هذا العالَم لا يمكن شرحها |
Bu dünyada, zamanın köleleriyiz. | Open Subtitles | في هذا العالَم نحن رهائن الوقت و وقتنا ينفد. |
Kısacası Bu dünya evi terkettiğimde geldiğim ilk yer değildi. | Open Subtitles | لمْ يكن هذا العالَم محطّتي الأولى عندما غادرتُ بلادي. |
Çünkü daha önce nefes aldığınız Bu dünya tehlike altında! | Open Subtitles | لأنّ هذا العالَم الذي تتنفّسون فيه مجدّداً في خطر |
Eğer bu ülkenin insanları potansiyellerinin farkına varırsa Bu dünya bizim için hiçte güvenli olmaz. | Open Subtitles | "إن أدركَ شعب هذه البلاد إمكانيّتُهم، فإنَّ هذا العالَم لن يكون آمناً لنا." |
Ben sizin Mesih'inizim! Bu dünyanın küllerinden benim ellerimde doğacaksınız! | Open Subtitles | أنا مخلّصكم وعلى يدي ستقومون مِنْ تراب هذا العالَم |
Camelot ruhunu kavramaya çalışıyordum. - Bilirsiniz... Bu dünyayı anlamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كما تعلمان أحاول فهم هذا العالَم |
Ve yutulan bu ruhun bu diyara geri döndürülebileceğini? | Open Subtitles | لكنْ يمكن إعادة تلك الروح إلى هذا العالَم |
En azından bu lanetlenmiş güç bu dünyadan çekip gidecek. | Open Subtitles | على الأقلّ ستنتهي هذه القوّة الملعونة مِنْ هذا العالَم |