"هذا الغريب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu yabancıyı
        
    • bu yabancının
        
    • Bu ucube
        
    • şu ucubeyi
        
    • O yabancının
        
    • bu kaçık
        
    • bu yabancı
        
    bu yabancıyı bulduğumuz için çok şanslıyız. Open Subtitles نحن محظوظون بالتأكيد بمقابلة هذا الغريب, أليس كذلك؟
    bu yabancıyı nasıl benim kraliyet tahtıma koyarsım? Open Subtitles كيف تجرؤ على وضع هذا الغريب على العرش الملكي ؟
    Birdenbire bu yabancının nasıl onun babası olduğunu merak eden, kafası allak bullak olmuş küçük çocuktan bahsetmiyorum bile Open Subtitles بدون ذكر أن هناك طفل صغير لا يزال يتسائل كيف يكون هذا الغريب فجأه أبي
    Orada dur bakalım. bu yabancının seninle bir akrabalığı olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles انتظر لحظة كيف لنا أن نعرف بأن هذا الغريب له صلة بك ؟
    Bu ucube bütün etlerini iç çamaşırlarıyla hazırlamayı seviyor! Yo, Yo! Open Subtitles هذا الغريب يحب تحضير جميع لحومه وهو لابس ملابس الداخلية فقط.
    O yüzden hadi gidip şu ucubeyi ağzımız ya da götümüz açık yatarken şu şeyleri bize sokmadan önce bulalım. Open Subtitles الآن هيا لنجد هذا الغريب قبل أن يجدنا نائمين وافواهنا مفتوحه او مؤخراتنا مكشوفه
    Bir gün ona şaşkın şaşkın bakan bir yabancı görmüş ve O yabancının Ölüm olduğunu anlamış. Open Subtitles يوما ما شاهد غريب ينظر اليه وهو متفاجِئ وعرف التاجر أن هذا الغريب هو الموت
    Evet, bu kaçık bizi yaklaşık 13,000 dolar içeri soktu. Open Subtitles نعم, هذا الغريب كبدنا خسائر بـحوالي 13.000 دولار
    Bu adam, bu yabancı onun gibi birini öldürdükten altı ay sonra neden kızımın arkasında duruyor? Open Subtitles لماذا هذا الغريب يقف خلفَ ابنتي بعدَ ستة أشهر من قتلهِ لواحدة مثلها؟
    Alçak, hain çocuk, bu yabancıyı sen getirdin sen ve günahın. Open Subtitles حقيرة .طفلة مخادعة. إنه أنت التي أحضرتِ هذا الغريب هنا
    Ailemiz senin bu yabancıyı koruma kararın yüzünden öldü. Open Subtitles قُتلت عائلتنا بسبب قرارك بـ إنقاذ هذا الغريب
    Yanına oturduğum bu yabancıyı tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف هذا الغريب الذي جلست بجانبه
    Sen bu yabancıyı nasıl boyadığını unuttun mu yoksa? Open Subtitles الغرباء ؟ أنسيت كيف لونتِ هذا الغريب ؟
    bu yabancının seninle bir akrabalığı olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف يمكن أن نعرف أن هذا الغريب له حتى صلة بك ؟
    Binbaşı bu yabancının hayatı, ekibinizin hayatından daha mı önemli? Open Subtitles ايها القائد اذن حياة هذا الغريب اكثر اهمية لك من فريقك؟
    - bu yabancının kim olduğunu bilmek istiyorum. Neden? Open Subtitles -سأرف من هو هذا الغريب
    En başından beri bu yabancının her tavsiyesine uyduk. Open Subtitles . نحن نتبع مقترحاته من هذا الغريب !
    Bu ucube kahve konusunda tutkuludur. Open Subtitles هذا الغريب شغوف بالقهوه
    Elinde fırsat varken şu ucubeyi öldürmeliydin. Open Subtitles كان عليك أن تقتل هذا الغريب عندما أتيحت لك الفرصة
    O yabancının bacağına sarılmış kızına bakıyordum. Open Subtitles كنت انظر إلى ابنتك تطوّق ساق هذا الغريب بيدها...
    O yabancının kim olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles أتسأل من يكون هذا الغريب
    - Kim bu kaçık? Open Subtitles من هذا الغريب الأطوار؟
    Ve fibula kemiklerim olmadan, ayaklarım dönük, birkaç tırnak şu ayakta, birkaç tane de bu ayakta doğduğum için kötü haberi aileme veren kişi de bu yabancı kişi olmuştu. TED ولأنني ولدت من دون عظام الرجل السفلى وكان لدي قلة من الأصابع في كلتى الرجلين فكان يجب على هذا الغريب أن يحمل الخبر السيء لوالديّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more