"هذا الفاشل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu ezik
        
    • Bu ezikle
        
    • bu beceriksiz
        
    • o ezik
        
    • Bu eziği
        
    Baksana dostum. bu ezik telefon sinyali dinliyor. Open Subtitles أنظر يارجل هذا الفاشل يستمع لنغمة الرنين
    Eziklere bak. bu ezik dediğin Irak'ta bir Amerikan askeri oluyor. Sözünü geri al. Open Subtitles وااو , يالهم من فاشلين أوه حقاً , هذا الفاشل الذي تتحدث عنه , صادف انه كان جندي امريكي في العراق
    Hadi kanka. Bu ezikle bir saniye daha harcamayalım. Open Subtitles تعالَ يا صديقي، دعنا لا نهدر لحظة أخرى مع هذا الفاشل
    10 gün ve sonra Bu ezikle istediğin yere gidebilirdin. 10 gün! Open Subtitles فقط 10 أيام وبعدها يمكنكِ أن تذهبي إلى أيّ مكان مع هذا الفاشل
    Haydi be! Neden bu beceriksiz hep bana kalıyor? Open Subtitles هيا ، لما هذا الفاشل من نصيبى دائما؟
    o ezik herif için bizi yine ekti, değil mi? Open Subtitles أنها تتركنا من أجل هذا الفاشل مجددا , أليس كذلك ؟
    Bu eziği teslim edip eğlenmeye devam edelim. Open Subtitles للنتهي من أمر هذا الفاشل ونعد أدراجنا لنحظى ببعض المرح
    Ayrıca saçlarını bu ezik gibi korumaya çalışmazlar. Open Subtitles ولا يضعون منتجات في الشعر مثل هذا الفاشل
    Bütün komplo teorinde sana katılıyorum ama bu ezik bir ajan mı? Open Subtitles أنا اوافقك على كل نظرية المؤامرة تلك ولكن جدياً , هذا الفاشل جاسوس. ؟
    bu ezik bile havai fişek diyor. Havai fişek! Open Subtitles حتى هذا الفاشل يريد الألعاب النارية
    Sadece bu ezik "Dallama"çyalı üç taşaklı bok çuvalıyla takılmaktan sıkıldım. Open Subtitles لقد سئمت فحسب من التسكع مع هذا الفاشل ... المغفل ذو الرائحـة النتنـة " القادم من ولايـة " الحمقى
    Sadece bu ezik "Dallama"çyalı üç taşaklı bok çuvalıyla takılmaktan sıkıldım. Open Subtitles ... لقد سئمت فحسب من التسكع مع هذا الفاشل ... المغفل ذو الرائحـة النتنـة " القادم من ولايـة " الحمقى
    Bu ezikle de biraz daha zaman geçirmen gerekecek. Open Subtitles فقط عليك ان تتحمل هذا الفاشل لفترة اطول قليلا
    Bütün herkes, "Bu kız ne diye Bu ezikle evleniyor ki?" diye düşünüyordu. Open Subtitles الجميع كانوا يفكرون "لماذا بحق الجحيم" "تفكر هذه الفتاة بالزواج من هذا الفاشل"
    Sırf erkek arkadaşın ortadan kayboldu diye Bu ezikle takılmak zorunda değilsin yani. Open Subtitles -مرحباً يا (بيتي ) كون خليلك مفقوداً لا يحتم تمضيتك وقتك مع هذا الفاشل
    Bakalım bu beceriksiz ne başarmış. Open Subtitles دعنا نرى ماذا حقق هذا الفاشل.
    Yine mi o ezik. Open Subtitles هذا الفاشل مجدداً ؟
    Yine mi o ezik? Open Subtitles هذا الفاشل مجدداً؟
    Bu neden bize karışıyor, Savannah? Nereden buldun Bu eziği? Open Subtitles أين وجدتي هذا الفاشل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more