"هذا الفصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu dönem
        
    • Bu sömestr
        
    • Bu bölümün
        
    • bu ayrılığı
        
    • Bu bölüm
        
    • Bu ders
        
    • Bu sınıf
        
    • bu sınıfa
        
    • O sayfa
        
    • bu sezon
        
    • Bu kursu
        
    • O sınıfı
        
    • bu yarıyıl
        
    • bu sınıfta
        
    • Bu dönemin
        
    Bu dönem, en iyi öğrencilikten en kötü öğrenciliğe geçmeyi planlıyorum. Open Subtitles و هذا الفصل أخطط للانتقال من المنصة الشرفية إلى منصة المراحيض
    Bu dönem çok fazla müfredat dışı etkinliğe katılıyorsun ben de okul yıllığını bırakman gerektiğini karar verdim. Open Subtitles أنت تشترك بالكثير من النشاطات من خارج المنهاج هذا الفصل و قد قررت أنه يجب أن تتخلى عن المجلة المدرسية
    Bridges, Bu sömestr işletme yönetimi dersini altıncı sınıflara da verelim diyorum. Open Subtitles بريدجز، سوف أتحدث في السادسة اليوم عن إدارة الأعمال هذا الفصل.
    Bu bölümün adı da... "Esas olan, eğlence ve akıldır." Open Subtitles هذا الفصل يدعى " المتعة والعقل هما متعة لا نهائية "
    Bu bölüm sadece şirket içi işlemlerin ana hatlarını belirtmektedir. Open Subtitles حسناً , هذا الفصل يدوّن فحسب إرشادات للمطالبات المنزلية العادية
    Bu ders scotch içip Zor Ölüm seven bir kızıl gibi. Open Subtitles هذا الفصل إنه مثل الغطاء الأحمر الذي على مشروبات "سكوتش" ويحب أن يموت بصعوبة.
    Hazır. Bu sınıf sona ermeden hâlâ genç olmamızı istiyorum. Open Subtitles بسرعة يا ناس، أريد البقاء شاباً عندما ينتهى هذا الفصل.
    Evet, Bu dönem çok çalışmıştım. Gerçekten kafayı dağıtmaya ihtiyacım var, anlıyor musun? Open Subtitles أجل، كنت أعمل بجد هذا الفصل وأحتاج فعلًا إلى التصرف بجنون
    Ilk bölümün özeti... Bu dönem yapicamiz bütün konulari kapsiyor. Open Subtitles في الفصل الأول ثمة تحديد لكل المواد التي سنغطيها هذا الفصل
    Değerli sanat komitemiz Bu dönem herkesin kazanmayı arzuladığı altın baltanın yanı sıra muhteşem bir büyük ödül daha sunuyor. Open Subtitles وفي الحقيقه بجانب الدرع الذهبي الرائع ان لجنة الفنون ستقدم الجائزة الكبيره المذهله في هذا الفصل الدراسي :
    Bu dönem izin aldım. Zach salıverilene kadar buradayım. Open Subtitles قررت أن أتغيب هذا الفصل سأبقى حتى يصبح زاك حرا
    Bu sömestr orkestranın başına gelenleri duydunuz. Open Subtitles خذ، هل سمعت ما حدث للأوركسترا هذا الفصل.
    Sanırım Bu sömestr birbirimizi görmezlikten gelsek iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل إذا تجاهلنا بعضنا البعض هذا الفصل.
    Bu bölümün adı... Kalbin, aklın ve pantolonun değişimi. Open Subtitles هذا الفصل يدعى " تغيير القلب والعقل والملابس "
    Bu bölüm, benim şapkamın takılmasıyla başlıyor. Open Subtitles وهكذا يبدأ هذا الفصل الروائي برأسي يتدخّل بالامور
    'Bu ders uykusuzluğa birebir.' Open Subtitles هذا الفصل علاج فعال للأرق
    Bu sınıf diğerleriyle aynı oldu. Open Subtitles هذا الفصل شبيه بكل الفصول الأخرى
    bu sınıfa ait olmadıklarından emin olanlar bir form doldurmalı. Open Subtitles جميع الأشخاص الذين على دراية تامة بأنهم لا ينتمون إلى هذا الفصل فعليهم ملأ هذه الإستمارة.
    O sayfa kapandı. Birbirimizin kaderinde yoktuk. Open Subtitles هذا الفصل إنتهى ، نحن لم يكن مقدر أن نكون سوياً
    Umarım bu sezon yine kalbimizi kırmazlar. Open Subtitles على أمل ألا يقوموا بتحطيم آمالنا مجدداً في هذا الفصل
    Bu kursu vermesi planlanan öğretmenle bir anlaşmazlık olmuş ve ilk derslerde olamayacak yerine geçen öğretmen de Matthew... Open Subtitles المعلمة المخصصة لتدريس هذا الفصل تضاربت مواعيدها و لن تستطيع الحضور بالمحاضرات الأولى و المعلم البديل لها هو (ماثيو)
    Ben, uh, O sınıfı hatırladım. Open Subtitles أنا اتذكر هذا الفصل
    ta ki bu yarıyıl bitene dek. Open Subtitles الليلة و كل ليلة إلى أن ينتهي هذا الفصل الدراسي
    bu sınıfta gerçek yazarlar istiyorum. Open Subtitles هل من المفروض أن تعجبني؟ أريد كتبة حقيقيون في هذا الفصل
    Bu dönemin sonundan itibaren keman programı kaldırılacak. Open Subtitles من نهاية هذا الفصل الدراسي يعتبر برنامج الكمان منتهياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more