Halley tüm güvenilir görgü şahidi ifadelerini derleyerek Bu gizemi tıpkı bir dedektif gibi çözmeye koyuldu. | Open Subtitles | قام هالي بحل هذا اللغز كما يفعل المحقق بجمع كل ما يُوثَق به من شهادات حولهم |
Bu gizemi çözmem çok uzun sürmez. | Open Subtitles | لن تأخذ مني وقتا طويلا للحصول على في الجزء السفلي من هذا اللغز. |
Bu gizemi 24 saat içinde çözeceğimizi cidden düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل حقاً تظنون أنه بإمكاننا أن نحل هذا اللغز في أقل من 24 ساعة ؟ |
Bu gizem çözümsüz kalabilir ama tek bir şey kesin. | Open Subtitles | هذا اللغز ربما يبقى بدون حل لكن أمراً وحيداً يبقى واضحاً |
Bir yap boz var bu yapbozun merkezinde bir çocuk var ve bu çocuk çok hasta. | Open Subtitles | هناك.. هذا اللغز و في منتصف هذا اللغز هناك طفل |
Arıların bu bulmacayı çözmeleri için öğrenebilecekleri birçok kural var. İlginç soru hangisi olduğu? | TED | توجد هناك العديد من القواعد المختلفة التي يمكن للنحل تعلمها لحل هذا اللغز. السؤال المثير للإهتمام كان، أيها؟ |
Oxley'in mektubundaki bilmece, her hangi bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | هذا اللغز الذي في خطاب (أوكس) ليس له أي معنى |
Yasa uygulama kurumları Bu esrarı aydınlatmak için çabalıyor. | Open Subtitles | سلطات تنفيد القانون يحاولون بيئس للحصول على مفتاح هذا اللغز |
Winston, Bu yapboz ile epey bir süredir ugrasiyorsun. | Open Subtitles | وينستون أنت تفكر في هذا اللغز منذ مدة |
Bilim insanları cevap konusunda farklı görüşlere sahip olsalar da, ...nihayet bu yapbozu çözmeye yakın olduklarına inanıyorlar. | Open Subtitles | تتم استيعابها إلى داخل الكون كافة؟ يعتقد العلماء أنهم يقتربون أخيراً من حل هذا اللغز |
Tamam. Buraya asıl geliş sebebim sizi benimle binlerce yıllık Bu gizemi keşfedip çözmeye davet etmek. | Open Subtitles | سبب قدومي إلى هنا هي دعوتك لأستكشاف وحل هذا اللغز الذي عمره ألف عام معي. |
Buraya asıl geliş sebebim sizi benimle binlerce yıllık Bu gizemi keşfedip çözmeye davet etmek. | Open Subtitles | سبب قدومي إلى هنا هي دعوتك لأستكشاف وحل هذا اللغز الذي عمره ألف عام معي. |
Ve ordu Bu gizemi çözmek üzere çağırılıyor. | Open Subtitles | لذا يتم إستدعاء الجيش ليحل هذا اللغز |
Bu gizemi çözmek için bütün kaynaklarımızı kullanacağız. | Open Subtitles | سنستخدم كل مصادرنا لكشف هذا اللغز. |
Bu gizemi beraber araştırmayı isterdim. | Open Subtitles | أودّ أن نعمل على حل هذا اللغز معاً |
Şimdi Konnie ve ekibi, Bu gizemi çözmeyi ümit ediyor. | Open Subtitles | الآن ، يأمل كوني وفريقه حلّ هذا اللغز |
Neden bana Bu gizemi anlatıyorsun? | Open Subtitles | لمَ تخبرني عن هذا اللغز الكبير الآن ؟ |
Bu gizem cinayetle değil de başka bir şeyle alakalı olabilir. | Open Subtitles | هذا اللغز قد لا يكون حول القتل مطلقاً لكن بعض الأعمال الأخرى. |
Öncelikle, Bu gizem yeni değil. | TED | هذا اللغز ليس جديدا |
bu yapbozun yerleştirmem gereken son bir parçası kaldı. | Open Subtitles | هناك قطعة أخيرة من هذا اللغز اريد تحديد مكانها |
bu yapbozun üzerinde birinin kanı var. | Open Subtitles | لايوجد شيء. الدم لشخص ما على هذا اللغز. |
Neyse ki bu bulmacayı çözmenin farklı bir yolu var, hem basit hem zarif bir yol. | TED | لحسن الحظ، هناك طريقة أخرى لحل هذا اللغز طريقة بسيطة وظريفة. |
Ama bu bilmece doğruysa Audrey onu öldüremez artık. | Open Subtitles | هذا هو خلاصُنا . ولكن إن كان هذا اللغز صحيح . |
Öyleyse neymiş bakalım Ve Bu esrarı çözelim. | Open Subtitles | لأرى ما هناك ولينكشف هذا اللغز |
Bu yapboz çok büyük. | Open Subtitles | هذا اللغز ضخمة. |
Musu gibi milyonlarca gönüllülerden dünyamızın en ücra köşelerinde var ve bu da bizim düşünmeye itti. Musu gibi bireyler bu yapbozu çözmemizi sağlayabilirdi. | TED | هناك الملايين من المتطوعين مثل موسو في المناطق القروية في العالم، فبدأنا نفكر -- يمكن أن يساعدنا أفراد المجتمع مثل موسو على حل هذا اللغز. |
Peki 18.yüzyıl İngiltere'sinde icat edilen bu bulmacaya ne dersiniz: Yap-boz bulmaca. | TED | وماذا عن هذا اللغز الذي اخترع في القرن ال18 بإنجلترا: لعبة تركيب القطع. |