Robert, Bu koltuk senin. | Open Subtitles | " روبرت " أنت تملك هذا المقعد ، إنه مجرد .. |
Affedersiniz, efendim. Bu koltuk dolu mu? | Open Subtitles | عذراً يا سيدي ، هل هذا المقعد محجوز؟ |
Bu koltuk, şey, her zaman dostlar için açıktır. | Open Subtitles | هذا المقعد مفتوح دومًا للأصدقاء |
Ödevin bitene kadar, poponun tekmemden uzak kalabileceği tek yer Bu sandalye! | Open Subtitles | حتى تنتهي من حل واجباتك المكان الوحيد الآمن لك من قدمي هو هذا المقعد |
Eğer bana katılmak istersen, Bu sandalye boş. | Open Subtitles | في حالة إن كنت تتسائلين ، هذا المقعد شاغر |
Hayır, o sandalye olmaz. O kirişi, kiriş de tavanın yarısını tutuyor. | Open Subtitles | لا ، ليس هذا المقعد ، اٍنه يحمل العارضة و الآخر يحمل السقف |
Bu koltuk dolu değil. Neden buraya oturmuyorsun? | Open Subtitles | لعلمك، هذا المقعد متاح، لم لا تجلس هنا؟ |
Bu koltuk bile daha uygun işbirlikçi olurdu. | Open Subtitles | هذا المقعد كان سيصبح مساعدا أكثر ملاءمة |
Bu koltuk bir süredir boş. | Open Subtitles | هذا المقعد كان فارغًا لبعض الوقت |
Buraya kadınları da alın ya. Bu koltuk karımın... | Open Subtitles | اجلب نساء لهنا ضع زوجتي على هذا المقعد |
Afedersiniz, Bu koltuk dolu mu? | Open Subtitles | عفوا هل هذا المقعد محجوزا ؟ |
Kusura bakmayın, Bu koltuk dolu. | Open Subtitles | أنا آسفة هذا المقعد محجوز |
Bu koltuk dolu mu? | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز؟ |
Güzel bir kadın yaklaşıyor. "Bu sandalye dolu mu?" diye soruyor. | Open Subtitles | امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟ |
Güzel bir kadın yaklaşıyor. "Bu sandalye dolu mu?" diye soruyor. | Open Subtitles | امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟ |
Afedersiniz Bu sandalye boş mu? | Open Subtitles | أعذرنـي هـل هذا المقعد مـحجوز؟ |
Ben de bir şey anlatıyordum ama Bu sandalye senin için o kadar önemliyse... | Open Subtitles | حسناً ولكنني كنت أفكر ... لو كان هذا المقعد مهماً لكِ |
Affedersin tatlım sanırım o sandalye dolu. | Open Subtitles | عذرًا، يا عزيزتي أعتقد أن هذا المقعد محجوز |
O koltuk, kışın ısınmak için kalorifere yakın. | Open Subtitles | في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا |
Şu sandalyeye alalım seni. | Open Subtitles | دعنا نضعك على هذا المقعد |
Sınıfa girdiğimde burası tek boş yerdi. | Open Subtitles | لقد دخلتُ الصفَ، وكان هذا المقعد فقط موجود. |
Peki bundan sonra hep o sandalyede mi oturmak zorundasın? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون في هذا المقعد من الآن فصاعداً ؟ |
Hey, Burada oturan var mı? Hayır. hadi. | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز؟ |
Şükürler olsun ki bir araya gelmişiz, çünkü daha sonra söylediği şey şu an bu sandalyede oturma sebebimdir. | Open Subtitles | وشكراً للرب ، أننا عدنا لأن... حسناً ، ما قاله بعد ذلك هو السبب أني أجلس في هذا المقعد |