"هذا المكان الوحيد الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek yer burası
        
    Bahisçimin beni bulamayacağı tek yer, burası. Open Subtitles هذا المكان الوحيد الذي لا يمكن لمدبر رهاناتي ايجادي فيه
    Böyle devam edersen herhalde artık seni görebileceğim tek yer burası olacak. Open Subtitles إذا ظللتِ هكذا متعنتة ، ربما سيكون هذا المكان الوحيد الذي سأقابلك به
    Böyle devam edersen herhalde artık seni görebileceğim tek yer burası olacak. Open Subtitles إذا ظللتِ هكذا متعنتة ، ربما سيكون هذا المكان الوحيد الذي سأقابلك به
    Emniyette olacağınızı bileceğim tek yer burası. Open Subtitles هذا المكان الوحيد الذي اعلم انك ستكونين فيه بأمان
    Biraz özelimizin olduğu tek yer burası. Open Subtitles هذا المكان الوحيد الذي يمكننا أن نحصل فيه على الخصوصيه
    O kadar çok nefret ediyorsun ki kalabildiğin tek yer burası. Open Subtitles انت تكره ان يكون هذا المكان الوحيد الذي تبقى به
    Ama kimseye görünmeden görüşebileceğimiz tek yer burası. Open Subtitles لكن هذا المكان الوحيد الذي لن يرانا فيه أحد.
    Merkez çok kalabalık, rahatça konuşabileceğimiz tek yer burası. Open Subtitles المخفر مزدحم جدا هذا المكان الوحيد الذي لا يسمعنا فيه احد
    Hastane dışında yaşadığın tek yer burası. Open Subtitles بيت هذا المكان الوحيد الذي عشت فيه خارج المستشفى
    Ulaşamayacağı tek yer burası. Open Subtitles هذا المكان الوحيد الذي لن يصل إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more