Hayır ama bu site bizim kasabadan birine hem de epey tuhaf birine ait. | Open Subtitles | ليست أوّل مرّة لكن هذا الموقع يخص أحد سكان البلدة، شخص غريب الأطوار |
bu site bana verdiğin tüm bilgiyi topluyor... ve bil bakalım ne yapıyor? | Open Subtitles | هذا الموقع يأخذ كل المعلومات التي زودتني بها واحزر ما يفعله |
Katie ve Dave'in resim koydukları Bu siteyi gördünüz mü? | Open Subtitles | هي,هل رأيتم هذا الموقع ياشباب ؟ الذي أقامه كيت وديف؟ |
Dolayısıyla biz de derhal bu alanı alıp, halkın kullanabileceği, aynı zamanda imkân dahilinde yeşil alan olabilecek bir yere nasıl dönüştürebileceğimizi düşünmeye başladık. | TED | لذلك بدأنا فورا في التفكير في كيفية تحويل هذا الموقع إلى مكان يستطيع العامة الاستفادة منه، وكذلك من المحتمل حتى أن يكون صديقا للبيئة. |
Geçen sene First Lady burayı Urban Green Thumb programı için seçmişti.* | Open Subtitles | إختارت السيدة الأولى هذا الموقع شخصيا لإطلاق برنامج التشجير في المناطق الحضرية. |
bu yeri tavsiye eden kişiyi kutluyorum. | Open Subtitles | أثني على ذلك الشخص الذي أقترح هذا الموقع |
Bu mekan sabaha kadar daha önce hiç burada bulunmamışız gibi görünmeli. | Open Subtitles | هذا الموقع بحاجة لأن يبدو وكأننا لم نكن هنا أبداً بحلول الصباح |
O siteye girdiğini öğrenirlerse seni Norfolk'a geri postalarlar. | Open Subtitles | اذا وجدو ان كنت على هذا الموقع سوف يرجعوك الى نور فلوك |
Seni bu pozisyona düşürdüğüm için üzgünüm, ama bunu saklı tutmak zorundasın. | Open Subtitles | أَنا آسف على وضعك ,في هذا الموقع لكنه عليك كِتمان هذا السِر |
bu site var diye bizimkinin iş yapmaması gerekmez ki. | Open Subtitles | اعتقد لأن هذا الموقع موجود لا يعني ان موقعنا لن ينجح بالضرورة |
bu site sadece ve sadece bana bağlanıyor. | Open Subtitles | هذا الموقع الألكتروني سيذهب مباشرة لي , و فقط أنا |
West Linn. Yani, Oslo ile İstanbul arasında herhangi bir yerde oluşturulan bu site... | Open Subtitles | ويست لاند ، إذاً هذا الموقع من الممكن أن يكون قد نشأ في أي مكان، من أوسلو إلى اسطنبول |
Yani, aslında Oslo ile İstanbul arasında herhangi bir yerde oluşturulan bu site... | Open Subtitles | ويست لاند ، إذاً هذا الموقع من الممكن أن يكون قد نشأ في أي مكان، من أوسلو إلى اسطنبول |
bu site çok iyi oldu. Kim destekliyor, kim desteklemiyor anladınız. | Open Subtitles | هذا الموقع مفيد جداً يمكن رؤية من يدعمني ومن لا |
Bu siteyi yöneten sapığın bana borcu olması iyi oldu. | Open Subtitles | من الجيد أن المنحرف الذي يدير هذا الموقع مدين لي |
Sonra şansa Bu siteyi buldum. | TED | ثم عثرت بالصدفة على هذا الموقع الإلكتروني. |
Bu ailelerin hepsi de Bu siteyi aylarca hatta yıllarca yoğun olarak kullanmış. | Open Subtitles | كل فرد في هذه العائلات يستخدم هذا الموقع بشكل كبير منذ شهور أو حتى أعوام |
bu alanı Müslümanlar için Tanrı'ya açılan kapı yapan şey neydi? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الموقع جعله بوابه لله عند المسلمين؟ |
Daha çok burayı bulabilmek için izimizi takip etmiş gibiler. | Open Subtitles | على الأرجح أنهم تتبعوا مسارنا إلى هذا الموقع |
Kötü haberleri iletmekten nefret ederim, çocuklar... ama Burger Shack bu yeri dört yıl önce satın aldı. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة يا رفاق ولكن كوخ البرجر إشتروا هذا الموقع قبل حوالي سنوات |
Bu mekan onun yöntemine aykırı. İzleyici yok, boğaz kesmek yerine bıçakladı. | Open Subtitles | هذا الموقع لا يطابق مواقعه المعتادة إنه موقع معزول عن الناس، وقد طعنه ولم يشقّه |
Öyle mi? O siteye ben de girdim. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | نعم , لقد زُرت هذا الموقع من قبل - .. لا , ليس كذلك - |
bu pozisyona hizmet etti. | Open Subtitles | التي خدمت في هذا الموقع. |
Eğer bu fikirler ilginizi çekiyorsa bu siteye bir göz atın. | TED | لو كنت مهتم بتلك الفكرة، قم بزيارة هذا الموقع. |
- Evet, ama önemli olan, Bu konum açığa çıkmış. | Open Subtitles | نعم, ولكنالنقطةهي, أن هذا الموقع تعرض للخطر. |
bu sitenin içeriği yetişkinler için. | TED | يتم نشر الموضوعات التي تهم الشباب على هذا الموقع. |