"هذا اليوم فصاعداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugünden itibaren
        
    • bu günden itibaren
        
    • Bugünden sonra
        
    • Bu günden sonra
        
    Bugünden itibaren, senin bütün hayatın bu bina içinde olanlardan ibaret olacak. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً عالمكَ سَيَكُونُ كُلّ ما يَحْدثُ في هذا المبني.
    Bugünden itibaren, senin bütün hayatın bu bina içinde olanlardan ibaret olacak. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً عالمكَ سَيَكُونُ كُلّ ما يَحْدثُ في هذا المبني.
    Ben Oliver Barrett, sen Jennifer Cavilleri'yi Bugünden itibaren karım olarak kabul ediyorum. Open Subtitles أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً
    bu günden itibaren Seçilmiş Kişiyle bağlıyız. Open Subtitles " من هذا اليوم فصاعداً " " المختار و أنا مُترابطين "
    Baş Müfettiş Jing, bu günden itibaren, siz görevden alındınız. Open Subtitles أيها المفتش الكبير(جينغ) ، من هذا اليوم فصاعداً أنت موقوف مِنْ الواجبِ
    Bugünden sonra,... ..gerçek adımı yeniden alacağım: Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً,... سأسترد اسمى الحقيقى... :
    Bu günden sonra... Open Subtitles ... من هذا اليوم فصاعداً
    Bugünden itibaren, her şey iyi olacak. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً سيسير كل شيئ على ما يرام
    Bugünden itibaren siz Amerikalı bir fabrikatörsünüz. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً, انت صاحب مصنع أمريكي الجنسية
    Bugünden itibaren aileyi ilgilendiren konulara karışmamasını istiyorum. Open Subtitles أزالتْ مِنْ أيّ قرارات تَضْمين العائلةِ من هذا اليوم فصاعداً.
    Ve Bugünden itibaren bu müessesenin yeni sahibidir. Open Subtitles ومن هذا اليوم فصاعداً هو المالك الجديد لهذه المنشأة
    Bugünden itibaren, bana hizmet edeceksiniz. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً, ستخدموني
    Bugünden itibaren, hiçbir Jaffa kimsenin önünde eğilmesin, hele de asla bir sahte tanrı karşısında. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعداً لن ينحني أى * جافا * أمام أي واحد ولن يحدث ثانيهً مطلقاً أمام إله زائف
    Robin Scherbatsky Bugünden itibaren sana her zaman dürüst olacağım. Open Subtitles (روبن شيرباتسكي) "من هذا اليوم فصاعداً" "سأكون دوماً صادقاً معك"
    Bugünden itibaren Floransa tek başınadır. Open Subtitles (من هذا اليوم فصاعداً (فلورنسا " " ستقف لوحدها
    bu günden itibaren,insanlar Peter Griffin adını bilecekler. Open Subtitles مِن هذا اليوم فصاعداً ، الناس ...(سيعرفون إسم (بيتر غريفين
    Attilicus, bu günden itibaren, artık gladyatör değilsin ama Roma'nın özgür bir insanısın. Open Subtitles يا (أتيليكوس)، من هذا اليوم فصاعداً... لَم تعد مُصارعاً، لكن رجلاً حُراً في (روما...
    Bugünden sonra ben, senin patronunum. Open Subtitles أَنا رئيسُتكَ من هذا اليوم فصاعداً
    Ve bu dumanın içinde, Bugünden sonra halkım, insanoğlunun çöküşünün kaçınılmaz günü için sinecekler, komplo kuracaklar, entrika çevirecekler ve plan yapacaklar ve sonunda insanoğlu kendi yıkıcılığından dolayı silahlarını kendi türüne karşı çevirdiği gün gökyüzünde yazılı olan gün şehirleriniz radyoaktif döküntünün altında yattığında denizler ölü birer deniz olduğunda ve toprak çoraklaştığında onların esareti olmadan insanlarıma liderlik edeceğim. Open Subtitles ..وفي ذلك الدخان، من هذا اليوم فصاعداً فأن شعبي سيجلسون ويتآمرون ويتحضَرون ...ويخطَطون ..لليوم الذي لا مفرَ منه لسقوط الانسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more