"هذا انا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu benim
        
    • Bu ben
        
    • - Benim
        
    • O benim
        
    • öyle geliyor
        
    Tony Darvo'yu istersin. Bu benim ismim. Beni nerde olsa bulurlar. Open Subtitles اسأل عن "تونى دارفو" , هذا انا سيوصلونك بى أينما أكون
    Bak ne diyor: Tüm alanlara erişim. İşte Bu benim. Open Subtitles انظري ما الذي مكتوب هنا مسموح بدخول جميع المناطق , هذا انا
    Bu benim. Evlendiğin adam bu. Marco değil. Open Subtitles هذا انا ، هذا الرجل الذي تزوجتيه ليس ماركو ، ليس جون
    Bu ben ve ekibimin bir kısmı katerina kasırgasından sonra meksika körfezinde. Open Subtitles هذا انا مع بعض الموظفين في خليج المكسيك بعد اعصار كاترينا
    - Benim o. Beni bulamayacaksın diye korktum. Open Subtitles هذا انا, خائف جدا لأنك لن تجدني
    "İngiliz Romantik Dönem Edebiyatı dersini aldığım" olacak ama evet, O benim. Open Subtitles منهم اخذت , الادب الانجليزي الرومانسي ونعم , هذا انا
    Ah, çocuklar bana mı öyle geliyor yoksa zemin mi hareket ediyor? Open Subtitles يا رفاق , هل هذا انا ؟ ام ان الارض تتحرك ؟
    Evet Bu benim, boğayı boynuzlarından yakaladım. Open Subtitles نعم، هذا انا أمسك الثور من قرونه
    İşte bu bendim, işte Bu benim hayatımdı. Open Subtitles كَان هذا انا وهذه كَانتْ حياتَي
    İşte bu bendim, işte Bu benim hayatımdı. Open Subtitles كَان هذا انا وهذه كَانتْ حياتَي
    Bu benim. Bu sabah sörf yaparken. Open Subtitles هذا انا, اركب الامواج هذا الصباح.
    Uzunca bir süre bakın o zaman, çünkü Bu benim. Open Subtitles حسنا, امعنوا النظر فيه جيدا لان هذا انا
    - Dennis! - Tamam, Bu benim. Open Subtitles دينيس حسنا هذا انا
    - Bu benim! - Hey, Buddy, nasılsın? Open Subtitles هذا انا بادي كيف حالك
    Bu ben miyim yani? Çok hoş. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا انا ، هذا جيد حقاً
    "Eğer öyle birini arıyorsam, Bu ben değilim ama eğer eğlenmek isteyen birini arıyorsan, işte tam buradayım." Open Subtitles اذا كنتِ تبحثين عن رجل يلاحظ تلك الأمور ، فانتِ لم تجديه واذا كنتِ تبحثين عن الرجل الذي يبحث عن بعض المتعة فـ هذا انا
    Bu ben miyim yoksa sadece yakışıklı bir glophopper yığını mı? Open Subtitles ... يا شباب هل هذا انا ولا هذا كومة جميلة من الجلوفر
    - Alo. - Benim. Dışarıdayım. Open Subtitles ــ مرحباً ــ هذا انا, تعالي للخارج
    - Benim. Öğretmeni bulduk. Open Subtitles هذا انا وجدنا المدرسه
    Doğru, O benim. Open Subtitles انت في المخطوطة. حسناً, هذا انا.
    Pekâlâ, Dennis, bir kampanya menajerine ihtiyacın olacak. O benim. Open Subtitles حسنًا (دينس) انت سوف تحتاج الى مدير حملة، هذا انا
    Bana mı öyle geliyor, yoksa onda farklı birşeyler mi var? Open Subtitles هل هذا انا ,او هناك نوع من الاثارة تجاهها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more