"هذا بتحسن" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi
        
    Eğer iyi hissetmeni sağlayacaksa, ben de onu aramaya hazırdım. Open Subtitles , لو سيشعركِ هذا بتحسن كنت أفكر بالاتصال بالاخصائية
    İçini rahatlatacaksa o küçük kısrağa gayet iyi biniyor. Open Subtitles اذا يشعرك هذا بتحسن, انها تركب هذه المهرة جيدا
    Bu kendimi şimdiden iyi hissettirdi, sağ ol. Open Subtitles لقد أشعرني هذا بتحسن بالفعل شٌكراً لكِ لهذا أنا هنا
    Eğer iyi hissettirecekse en az bir yıl piyasadan uzak olacağız. Open Subtitles إن أشعرك هذا بتحسن, نحن على الأقل على بعد سنة من الإصدار.
    Bu beni iyi mi hissettirmeli? Open Subtitles هل من المفترض أن يشعرنى هذا بتحسن ؟
    Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, Kontrol etmeye gideceğim tamam mı? Open Subtitles ...إن يشعرك هذا بتحسن سأتحقق من الأمر.
    Belki kendinizi daha iyi hissedersiniz. Open Subtitles ربما يشعرك هذا بتحسن
    Kendini iyi hissedeceksen söyleyeyim Summer ile aram berbat. Open Subtitles . إذا كان يشعرك هذا بتحسن , الامور بينى و بين (سمر) دمرت
    Kendini çok daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles سيشعرك هذا بتحسن
    Belki bu daha iyi hissettirir. Open Subtitles قد يشعرك هذا بتحسن
    Sana daha iyi hissettirir mi? Open Subtitles هل سيشعرك هذا بتحسن ؟
    Kendini iyi hisseder misin bilmem ama... Open Subtitles ... أتعلم، إذا كان سيشعرك هذا بتحسن
    Daha iyi hissederim öyle. Open Subtitles سيشعرني هذا بتحسن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more