"هذا بجدية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu ciddiye
        
    • Bunu ciddi
        
    • ciddi olabilir
        
    • Bunları ciddiye
        
    Bunu kendiniz açıklarsanız avantajlı konuma geçersiniz etkisi daha az olur, ...neden Bunu ciddiye almanız gerektiğini anladınız sanırım. Open Subtitles عِنْدَكَ الافضلية تبرأ نفسك ويأْخذ البعض اللدغة بعيداً لهذا السبب أنت يَجب أَن تخُذ هذا بجدية
    Eğer Bunu ciddiye almazsan, kazananın Hattie olduğunu ilan ederim. Open Subtitles لذا لن تأخذا هذا بجدية, انا اعلن ان "هاتي" هي الفائزة.
    Salla o zırvalığı. Bunu ciddiye alıyoruz. Open Subtitles إنسي ذلكَ الهراء نحن سنأخذ هذا بجدية
    Acele bir karar almadan önce Bunu ciddi olarak konuşmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتناقش في هذا بجدية قبل التسرع في إتخاذ أية قرارات
    Lütfen ama lütfen ciddi olabilir misin? Hayır. Open Subtitles ... من فضلك هلا فقط خذ هذا بجدية ، حسنٌ ؟
    Ve Bunları ciddiye alma, yoksa üzülürsün. Open Subtitles ولا تأخذ كل هذا بجدية مطلقه لأنه سوف يعضك من مأخرتك
    Evet ama size Bunu ciddiye almanızı söylemiştim. Open Subtitles نعم, وأخبرتك أن تأخذ هذا بجدية أكبر
    Bunu ciddiye alacaktır. Open Subtitles هي سَتَأْخذُ هذا بجدية
    Bunu ciddiye almalısınız Open Subtitles لا بد أن تأخذا هذا بجدية
    Bunu ciddiye almalısın Open Subtitles لا بد أن تأخذ هذا بجدية
    Burada Bunu ciddiye alan insanlar var. Open Subtitles يأخذون هذا بجدية
    Umarım Bunu ciddiye alıyorsundur. Open Subtitles . -أتعلم , أتمنى أن تأخذ هذا بجدية
    - Bak Bunu ciddiye almayacaksan... Open Subtitles إذا أنت لَنْ تَأْخذَ هذا بجدية -
    Ve lütfen Bunu ciddiye alın. Open Subtitles ورجاء خذ هذا بجدية
    Bunu ciddiye alacak mısın almayacak mısın? Sana yapacaklarımı söyleyeceğim. Open Subtitles هل ستأخذ هذا بجدية ام لا؟
    - Biliyorum, Bunu ciddiye alın. Open Subtitles -أعرف , لا تأخذ هذا بجدية
    Bunu ciddiye aldım. Open Subtitles أخذ هذا بجدية
    Bunu ciddi ciddi diyor musun sen? Open Subtitles انت تحاول ان تقول هذا بجدية في وجهي؟
    Bir saniye falan ciddi olabilir misin diego? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذ هذا بجدية لثانية، (دييغو)؟
    Bunları ciddiye alma. Open Subtitles لا تاخذ هذا بجدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more