"هذا جيد كفاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yeterince iyi
        
    - Çoğu kişi yeterli görmüyor ama taşıma işi yapıyorsan, Yeterince iyi. Open Subtitles لكن إذا كان لديك عمل النقل، هذا جيد كفاية
    Param var. Yeterince iyi değil demek? Open Subtitles لدي المال.أليس هذا جيد كفاية لكِ؟
    Pekâlâ, görünüşe göre işe yaradı. Bu benim için Yeterince iyi. Open Subtitles حسناً، يبدو أنه نجح هذا جيد كفاية لي
    Yeterince iyi değil mi? Open Subtitles هذا جيد كفاية ؟
    Yeterince iyi değil. Open Subtitles حسناً , أليس هذا جيد كفاية ؟
    Yeterince iyi. Hadi yapalım şunu. - Tamam Open Subtitles هذا جيد كفاية لنقم بهذا
    Bu senin için Yeterince iyi mi? Open Subtitles هل هذا جيد كفاية لك
    Sence bu, onun için Yeterince iyi bir iş mi? Open Subtitles هل تعتقد هذا جيد كفاية لها ؟
    - Bu Yeterince iyi mi, Tommy? Open Subtitles هل هذا جيد كفاية, يا (تومي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more