"هذا جيد لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aferin sana
        
    • Senin için iyi
        
    • için de iyi
        
    • Senin adına sevindim
        
    Gerçekten biriyle çiktin yani. Aferin sana. Open Subtitles إذن موعد غرامي حقيقي هذه المرة، هذا جيد لك
    Aferin sana Algı Uzmanı Kız, ama adamdan hiçbir şey öğrenemeyeceğiz mesela kendinde değilse. Open Subtitles هذا جيد لك يا فتاة الاستقبال، ولكن نحن لن نحصل على شيئ منه إذا كان فاقداً الوعي
    - Aferin sana. - Ida, Terry'yle sen ilgilensene. Open Subtitles هذا جيد لك, هلا عملت على ـ تيري ـ يا ـ آيدا ـ؟
    Senin için iyi olur. Tuscon'un çok güzel bir yer olduğunu duydum. Open Subtitles سيكون هذا جيد لك, سمعت أن توسون مكان جميل جدا
    Ama haklısın, herkese açıklarsak bu beni kötü gösterir ve bu senin için de iyi olmaz. Open Subtitles لكنك مٌحق الأمر يسىء لصورتي لو خرجنا للعلن وليس هذا جيد لك ايضاً
    Senin adına sevindim, Peter. Umarım senin için en hayırlısı olur. Open Subtitles هذا جيد لك بيتر أتمنى لك الأفضل
    Aferin sana, ama bu kapalı bir set. Open Subtitles حسناً ، هذا جيد لك لكن هذا إستوديو مغلق
    Tamam, Aferin sana. Hadi bakalım. Open Subtitles حسنًا, هذا جيد لك, لنذهب
    Oldukça sulu! Aferin sana. Open Subtitles هذا جيد لك أيتها الوقِحة
    Aferin sana. - Bu harika bir fikir. Open Subtitles هذا جيد لك إنها فكرة رائعة
    Aferin sana evlat. Open Subtitles هذا جيد لك يا بُني
    Aferin sana tatlım. Open Subtitles حسنا, هذا جيد لك يا عزيزتي
    Şey... Aferin sana. Open Subtitles حسن، هذا جيد لك
    Dün gece oral çektirdim. Aferin sana. Open Subtitles لقد تواعدت أمس هذا جيد لك
    Aferin sana. Open Subtitles إذن.. إذن هذا جيد لك
    Oh, Aferin sana. Open Subtitles حسناً, هذا جيد لك
    - Aferin sana, dostum. - Pekâlâ. Tamam. Open Subtitles - هذا جيد لك, يا كلب.
    Ama Senin için iyi oldu. Talih yüzüne güldü. Open Subtitles هذا جيد لك على اي حال صنع لك فرصه
    Senin için iyi baba. Open Subtitles هذا جيد لك يا أبى
    Hem senin için de iyi olur. Open Subtitles هذا جيد لك أيضاً
    Senin adına sevindim Garrett, ama benim için öyle bir şey yok. Open Subtitles حسناً , هذا جيد لك " غاريت " . لكن ليس هذا مايحدث .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more