"هذا خاطئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu yanlış
        
    • bu doğru değil
        
    • yanlış bu
        
    • bunun yanlış
        
    • hata
        
    Biliyorum Bu yanlış ama, işin en sevdiğim kısmı bu. Open Subtitles أعلم أن هذا خاطئ ولكنه الجزء المُفضل لى فى الوظيفة
    Genç aşkı desteklerim, ama, uh Bu yanlış, değil mi? Open Subtitles انا موافق على الحب اليافع لكن هذا خاطئ, ألأيس كذلك؟
    Bak, bunu yapamazsın? Bu yanlış bir şey! Hayır, sana yanlış olanı söyleyeyim. Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا هذا خاطئ لا سأخبرك ماهو الخاطئ
    Biliyorum bu doğru değil.Ama benim için endişeleniyor. Open Subtitles اعرف أن هذا خاطئ لكنه يقلق كثيراً من اجلي
    bu doğru değil. Open Subtitles يتحتّم عليهم تناول المزيد من البروتين. هذا خاطئ تماماً.
    Kimileri "EGÜF" diye telaffuz ediyor ama yanlış bu, aradaki "ve"yi unutuyorlar. Open Subtitles يطلق عليه بعض الناس اسم gorp ولكن هذا خاطئ لانه نسوا امر ال "and"
    Ben içimde her zaman bunun yanlış olduğunu ve içe dönüklerin de oldukları gibi gayet harika insanlar olduğunu düşündüm. TED وكنت دائما أشعر في داخلي أن هذا خاطئ وأن الانطوائية هي شيء رائع و أن الانطوائيون رائعون كما هم.
    Anlıyorsunuz. Bu yanlış. Open Subtitles ماذا يمكنك ان تجد فى اغراض الكلب كل هذا خاطئ
    - Bunu yapamazsın, Bu yanlış olur. - Yanlış olan ne biliyor musun? Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا هذا خاطئ لا سأخبرك ماهو الخاطئ
    Hayır. Bu yanlış. Sadece eğer şüpheliyseniz size haklarınızı söylemem gerekir. Open Subtitles هذا خاطئ أخبرك بحقوقك فقط لو أنك مشتبهة
    Bu yanlış, dostum. Hepsi yanlış. Open Subtitles إن هذا خاطئ يا رجل ، كل هذا خاطئ
    Filler mor olmaz. Bu yanlış. Open Subtitles لا، الفيلة ليست إرجوانية هذا خاطئ
    Nerden bakarsanız bakın Bu yanlış. TED بكل المعايير هذا خاطئ.
    Evet. Bu yanlış. Open Subtitles حسناً، هذا خاطئ.
    Sanırım Bu yanlış. Open Subtitles أعتقد بأن هذا خاطئ
    Bu yanlış. Yanlış, çok yanlış. Open Subtitles هذا خاطئ، هذا خاطئ
    Hayır, bu doğru değil, benim köpeğim yok. Open Subtitles كلا هذا خاطئ أنا لا أملك أي كلب
    Çünkü bu doğru değil ve kendimi korkunç hissediyorum. Open Subtitles لان هذا خاطئ وانا اشعر بشكل سئ
    - selam bu, Bu yanlış bu arad.. Open Subtitles - أهلاً هذا .. هذا خاطئ بالمناسبة
    yanlış bu ya Open Subtitles الجدران تسقط هذا خاطئ
    bunun yanlış olduğunu biliyorsun. Dur bir dakika. Open Subtitles بربّك، تعرفُ أنّ هذا خاطئ - إنتظري لحظة -
    Bunun bir hata olduğunu biliyordum. Buraya kadar, her şey bitti. Open Subtitles لقد عرفت أن هذا خاطئ ، هذه هي لقد قُضي الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more