"هذا سخف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu çok saçma
        
    • Bu saçmalık
        
    • Saçmalık bu
        
    • Çok saçma
        
    • Bu saçma
        
    • Bu aptalca
        
    Bu çok saçma. Şimdi yargılanan ben oldum. Open Subtitles هذا سخف الان انا القاضى والمحاكم فى نفس الوقت
    Bu çok saçma. Tanrı rolü oynamaktan başka bir şey yapmıyorsunuz ki. Buna sekiz kollu papağanınız da katılacaktır diye düşünüyorum. Open Subtitles هذا سخف ، هذا ما تفعلانه بالضبط وأعتقد أن ببغاءكم الأخطبوطي سيوافق
    Bu çok saçma! Gezegendeki herkesi tanıyor musun? Open Subtitles هذا سخف.هل تقابلت مع كل شخص على كل الأرض
    Peter, Bu saçmalık. Neden kendin olmuyorsun? Open Subtitles بيتر، هذا سخف لماذا لاتكون على طبيعتك
    Bu saçmalık. Open Subtitles سيدى القاضى ، هذا سخف
    Saçmalık bu. Open Subtitles ليتذكر كل ما شهد به في تلك المحاكمات، هذا سخف
    30 ya da 40. Bu kadar mı önde başlayacaksın? Çok saçma. Open Subtitles ربما 30أو 40 سوف يكون لديك 30أو40ثانيه لتبدأ بدايه أفضل هذا سخف
    Bu çok saçma, tatlım. Sen, benim bildiğim en sevimli küçük kızsın. Open Subtitles هذا سخف يا حبيبتي، أنت أجمل فتاة صغيرة أعرفها
    Baba Bu çok saçma. Open Subtitles والتي ركّزت على زجاجة العطر ممّا تسبب بغليانها ثم انفجارها بعد قليل أبي، هذا سخف
    Amerika sivillerin telefonunu dinlemez. Bu çok saçma. Open Subtitles أمريكا لا تعترض مكالمات هواتف المواطنين , هذا سخف
    Dur Bu çok saçma. Hadi ama. Üç sokak ötede yaşıyor. Open Subtitles هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع
    Phoebe, Bu çok saçma. Lt sadece kötüye gidiyor. Open Subtitles فيبي ، هذا سخف ، الأمر يزداد سوءاً
    Bu çok saçma. - Kendi numaralarını Sadece bir tane. Open Subtitles هذا سخف ، إنها واحدة من خِدَعِهِم
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا سخف, بدون الحاجه لذكر مستحيل
    Bunu farkettim. Bu saçmalık. Open Subtitles سيدى القاضى ، هذا سخف
    Monica, Bu saçmalık. Birlikte çok iyiyiz. Open Subtitles هذا سخف نحن رائعون معا
    - Ondan uzak kalamıyorsun. - Bu saçmalık. Open Subtitles لا يمكنك البقاء بعيدا عنها- هذا سخف
    Saçmalık bu. Ne olursa olsun insan kendisini böyle bir riske atmaz. Open Subtitles هذا سخف, لا تعرض نفسك لمثل هذا الخطر
    Saçmalık bu. Open Subtitles لـ10 دقائق، هذا سخف
    Bu saçma tamamınımı suluycaz? Open Subtitles هذا سخف هل سنبلل الصخور جميعاً ؟
    Çocuklar, Bu aptalca. Michelle'i bekletemem. Geri gidemez miyiz? Open Subtitles هذا سخف ، لا أستطيع ترك "ميشيل" تنتظر ، هلا عدنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more