"هذا سلاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bir silah
        
    • silahtır
        
    • silahı o
        
    • silahı bu
        
    • güçlü bir silah
        
    Oyuncak değil bu. Bu bir silah. Anladın mı? Open Subtitles هذا ليس لعبة هذا سلاح ، مفهوم؟
    Bu bir silah, seni aptal! Open Subtitles هذا سلاح يا أحمق
    - Tesadüfen elime geçti. - Bu bir silah mı? Open Subtitles . لقد وقع في يدي فحسب - هل هذا سلاح ؟
    Siz tüm buradakilerin geçmişlerini öğrenmeyi kendi işim haline getirdim çünkü bunlar size karşı birer silahtır. Open Subtitles إن عملي هو أن أعرف شخصيتكم جميعاً لأن هذا سلاح يستخدم ضدكم .
    Hay sikeyim, Sandık'ın silahı o. Open Subtitles اللعنة ، هذا سلاح كريت
    Ölene dek doğranmış. Cinayet silahı bu olabilir. Open Subtitles ربما قُطِّع حتى الموت قد يكون هذا سلاح الجريمة
    Çok güçlü bir silah. Open Subtitles حسناً هذا سلاح جاد
    - Bayım Bu bir silah. - Silah mı? Open Subtitles سيدي هذا سلاح سلاح ؟
    O nasıl girdi cebime? - Bayım Bu bir silah. Open Subtitles سيدي هذا سلاح سلاح ؟
    Virat, Bu bir silah. Open Subtitles فيرات، هذا سلاح
    Ariel... Bu bir silah. Nasıl çalıştığını gördüm. Open Subtitles (آرييل)، هذا سلاح رأيت طريقة عمله وهو رهيب
    Bu bir silah, çok güçlü- Open Subtitles هذا سلاح قوي بما يكفي لكي...
    -Bilemedin. Bu bir silah. Open Subtitles -خطأ، هذا سلاح .
    Bu bir silah. Open Subtitles هذا سلاح
    Sağlam silahtır. Open Subtitles هذا سلاح خطير..
    , Müthiş bir silahtır dikkatli olun. Open Subtitles إنتبهي ، هذا سلاح هائل
    İşe yaramaz bir silahtır. Open Subtitles هذا سلاح عديم الفائدة
    "İyi geceler" silahı o. Open Subtitles هذا سلاح "تصبح على خير"!
    Cinayet silahı bu mu? Open Subtitles هذا سلاح الجريمة ؟
    fakat bu çok güçlü bir silah. Open Subtitles لكن هذا سلاح قوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more