"هذا سيحصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Böyle olacağını
        
    • bunun olacağını
        
    • bu iş olacak
        
    • içinde olacağını
        
    Böyle olacağını anlamalıydım. Elbette, aileni bu işe bulaştıracaksın. Open Subtitles كان علي معرفة أن هذا سيحصل بالطبع ستورطي والديكِ بهذا
    Karışık ve acı veren. Yemin ederim, Böyle olacağını bilmiyordum. Open Subtitles اقسم أني لم اكن اعلم ان هذا سيحصل الشيء الوحيد الذي اعرفه بصدق هو
    bunun olacağını anlamalıydım. Elbette aileni bu işe dahil edeceksin. Open Subtitles كان علي معرفة أن هذا سيحصل بالطبع ستورطي والديكِ بهذا
    Biriyle karşılaşana kadar bunun olacağını düşünmezdim. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا سيحصل أبدا حتى تتعرفي على شخص آخر
    - Aman Tanrım. bu iş olacak. Open Subtitles يا إلهي، هذا سيحصل
    - Bay Silva, bu iş olacak. Open Subtitles -سيد (سيلفا)، هذا سيحصل
    Şimdi mi? İki hafta içinde olacağını sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن هذا سيحصل بعد أسبوعين.
    Sarhoş olmuş. Böyle olacağını biliyordum. Open Subtitles إنه مخمور كنت واثقاً من أن هذا سيحصل
    Böyle olacağını biliyordum, geri zekâlı! Open Subtitles علمت أن هذا سيحصل أيتها الغبية
    Eninde sonunda Böyle olacağını biliyorduk. Open Subtitles كنا نعلم أن هذا سيحصل عاجلا أم آجلاً
    Böyle olacağını bilmeliydim. Hayır. Open Subtitles -كان عليَّ معرفة أن هذا سيحصل.
    Bunun Böyle olacağını biliyorduk. Open Subtitles كلنا نعرف ان هذا سيحصل
    Dinle "bunun olacağını biliyordum" demek istemiyorum ama bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles اسمع ، أنا لن أقول هذا ..أعرف أن هذا سيحصل و لكن عرفت أن هذا سيحصل
    bunun olacağını bilseydim, belki de ilk konaklama yerindeki daha harika olan Kum Ninjalarını kiralardım... Open Subtitles لو علمت ان هذا سيحصل لقمت من البداية باستئجار ساند نينجا
    İşi aceleye getirirse bunun olacağını söylemiştim ona. - Yani, orayı mühürlediniz mi? Open Subtitles لقد أخبرتها بأن هذا سيحصل اذا أستعجلت العملية
    bunun olacağını hep biliyordum. Onun evine taşınacağını biliyordum. Open Subtitles علمت أن هذا سيحصل علمت أنك سوف تنتقلين للعيش مع هذا الرجل.
    Ama bunun olacağını biliyorsak neden olmadan önce durdurmuyoruz? Open Subtitles لكن إن كنا نعرف بأنّ هذا سيحصل فلم لا نوقفه قبل حصوله؟
    Şimdi mi? İki hafta içinde olacağını sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن هذا سيحصل بعد أسبوعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more