"هذا شيءٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu
        
    • bir şey
        
    Bu senin hayrına, çünkü kıçına tekmeyi yemene o kadar az kalmıştı ki... Open Subtitles على كلٍ .. هذا شيءٌ جيد لأنك لا تعلم كم أنت على مقربة
    Bu bir ilk. Open Subtitles حسنٌ, هذا شيءٌ جديد أن أكون مَيْمَنَتُك ومَيْسَرَتُك
    Sen oradayken üzerinde durmamız gereken bir şey Bu. Open Subtitles هذا شيءٌ يمكننا العمل عليه بفترة مكوثك هناك
    Seni düğüne davet etmiş olması kötü bir şey mi? Open Subtitles وهل هذا شيءٌ سيء ، أنها دعتك إلى حفلة زفاف ؟
    Böyleleri kafalarına bir şey koydu mu başarana kadar işin peşini bırakmazlar. Open Subtitles رجل مثل هذا شيءٌ ما يؤثر عليه بشكل عميق هو لن يدع الأمر حتى يُنحت خارجاً
    Bütün kızların babalarıyla aralarında sırları olur. Bu normal bir şey. Open Subtitles كل الفتيات لديهن أسرار مع آبائهن هذا شيءٌ طبيعي
    Bu ironi. Ona inanan sadece ben varım değil mi? Open Subtitles هذا شيءٌ مُثير للسخرية، يبدو أنّي الوحيد الذي يؤمن بهِ، أليس كذلك؟
    Bu sadece benim yapabileceğim çok özel bir şey. Open Subtitles هذا شيءٌ مميّزٌ أستطيعُ أنا فقط أن أفعله.
    Resmen annelik yapmak olacak Bu. Daha önce hiç yapmadığım bir şeyi nasıl başarırım? Open Subtitles هذا شيءٌ أبويٌّ حقيقيّ كيف أكون والدته و أنا لمْ أكن كذلك قطّ؟
    Mutlu olma şansın var. Bu kraliçenin asla sahip olamayacağı bir şey... Open Subtitles أمامكِ فرصة للسعادة و هذا شيءٌ لن تحظى به الملكة أبداً
    Bu benim yeni olayım. Ruh halimi yüksek proteinli yaşam tarzımla yönetiyorum. Open Subtitles هذا شيءٌ جديد لي، أسيطر على مزاجي من خلال عيش نمط حياة عالي البروتين
    - Hayalet Bu herif. Open Subtitles هذا شيءٌ جديد, البرنامج الذي يستخدمه آمنٌ جداً.
    Normalde olumsuz şeyler söylerken çok kelime kullanırım ve Bu hayatta söyleyeceğim en olumlu şey olacağı için basit tutacağım. Open Subtitles وبالعادةِ أستخدم الكثير من الكلمات عندما أقول شيئًا سلبيًّا، لذا بينما أن هذا شيءٌ إيجابي
    Bu iyi bir şey çünkü arama emriniz olmadan müvekkilimin evine girmenizin tek gerekçesi Bu, değil mi? Open Subtitles هذا شيءٌ جيد، لأن هذا الصراخ هو مبررك الوحيد لدخول منزل موكلي بدون مذكرة، أليس هذا صحيحاً ؟
    Bu mal çok iyi, gerçekten çok iyi. Open Subtitles هذا.. هذا عظيم، أتعرف ذلك؟ هذا شيءٌ عظيمٌ جدا.
    Bak çocuk. Bu gerçekten yapmam gereken birşey. Open Subtitles انظري، يا طفلتي هذا شيءٌ احتاج حقّاً إلى فعله
    Bu bir profesörün söyleyeceği şey mi? Open Subtitles آيغو، هل هذا شيءٌ ينبغي للبروفيسور قوله؟
    Senin şu berbat depresif takıntını attığın zaman öğreneceğin bir şey işte. Open Subtitles هذا شيءٌ ستتعلّمه بمجرّد تخلّصكَ من الكآبة الرهيبة التي تُثقل كاهلكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more