"هذا طوال الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu hep
        
    • Bunu sürekli
        
    • Bunu her zaman
        
    • Bunca zamandır bunu
        
    • Hep böyle
        
    • hep bunu
        
    • hep bundan
        
    • Bunca zaman
        
    • bunu devamlı
        
    • de hep
        
    Muhtemelen Bunu hep duyuyorsunuzdur ancak eserinize hayran kaldığımı söylemeden edemeyeceğim. Open Subtitles أعرف أنكِ ربما تسمعين هذا طوال الوقت.. و لكني أردت أن أقول أني معجبةٌ جداً بكتابكِ
    Bunu hep yapar mı? Open Subtitles أظن أنها ستكون اثارة هل يفعل هذا طوال الوقت ؟
    İnsanlar Bunu hep yapar. Çek olarak gönderirler. Open Subtitles الناس يفعلون هذا طوال الوقت هم يرسلونها في شيكات
    Bunu sürekli duyuyorsundur muhtemelen ama şimdiye kadar gördüğüm en güzel kadınsın. Open Subtitles ربما تسمعين هذا طوال الوقت لكنكِ أجمل امرأة رأيتها على الإطلاق
    Sorun değil, tatlım. Bunu her zaman yapıyoruz. Open Subtitles , لا مشاكل عزيزى - . نفعل هذا طوال الوقت
    - Bunca zamandır bunu biliyorlardı ve şimdi mi söylüyorlar? Open Subtitles كانوا يعرفون هذا طوال الوقت ويخبرونا بذلك الان ؟
    -Bence başlaman lazım. -Bu adam Hep böyle midir ? Open Subtitles أظن أنها ستكون اثارة هل يفعل هذا طوال الوقت ؟
    Bunu hep görürüz, işiyle sıkıntısı olanlar sırf stres atmak amacıyla gelir. Open Subtitles نرى هذا طوال الوقت ناس محبطين من العمل يأتون كي ينفسوا عن غضبهم
    Tamam, Bunu hep yaparlar. Open Subtitles إنهم يفعلون هذا طوال الوقت ها نحن
    Korkma Bunu hep söyler. Open Subtitles لا تقلق فهي تقول هذا طوال الوقت
    Kardeşim, ben Bunu hep yapıyorum. Open Subtitles يا صاح، أنا أفعل هذا طوال الوقت.
    All-in, insanlar Bunu hep yapıyor. Open Subtitles - لقد راهنت بكل المال , يُقدم الناس على فعل هذا طوال الوقت
    Bu yeni bir şey değil. Sizin takım Bunu hep yapıyor. Open Subtitles لا جديد فريقكم يفعل هذا طوال الوقت
    Bunu sürekli yaptığımız zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرينَ عندما إعتدنا أن نفعلَ هذا طوال الوقت
    Bak, çok özür dilerim. Bunu sürekli yapıyorum ama sadece bir... Open Subtitles انظر , انا حقاً آسفة , أعلم أنني أفعل هذا طوال الوقت , انها فقط
    Bunu her zaman yapıyor. Open Subtitles بيلي ، اسكت - لا يا رجل ، هو يفعل هذا طوال الوقت
    Profesyoneller Bunu her zaman yapıyor. Open Subtitles المحترفون يفعلون هذا طوال الوقت
    Bunca zamandır bunu kafanda birleştirdin ve bana tek bir kelime bile etmedin mi? Open Subtitles كنت تفكر في هذا طوال الوقت ولم تقول أي شيء لي عنه؟
    Bunca zamandır bunu biliyordun ve bana söylemedin. Open Subtitles كنت تعرف هذا طوال الوقت ولم تخبرني؟
    hep bunu söylemek için bekliyordum. Open Subtitles حسناً، أردت أن أقول هذا طوال الوقت.
    Hala hep bundan bahseder. Hayır. Onu saklaman beni duygulandırdı . Open Subtitles انه يتحدث عن هذا طوال الوقت لم اكن اظن انك تتذكر هذا
    Bunca zaman seçim yapmamı istedin. Open Subtitles لقد أردت مني أن أختار هذا طوال الوقت.
    Bana bakma, bunu devamlı yapar. Open Subtitles لا تنظري إليّ إنه يفعل هذا طوال الوقت
    Ben de hep insanlara söylüyorum ama burnumun kalktığını iddia ediyorlar. Open Subtitles أنا أخبر الناس هذا طوال الوقت فيصابوا بالتعجرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more