Çok tatlı. Belki de başlattığınız görevi bitirmek istersiniz diye düşündüm... | Open Subtitles | هذا ظريف ، لقد توقعتُ بأنكم تريدون انهاء |
Ah, Ne şirin, gerçekten Çok şirin. | Open Subtitles | هذا ظريف . ظريف حقا |
Çok komiksin ama bir daha böyle bir şey yapmaya kalkışırsan şuradaki adamım o bamyadan hallice çükünü koparır. | Open Subtitles | هذا ظريف لكن ان كررت هذا الهراء مجددا ساجعل من رجلي هناك يقتلع قضيبك |
Bu çok komik.Hayatını araba satarak kazanıyorsun ama vitesten anlamıyor musun? | Open Subtitles | هذا ظريف جداً , أنت تبيعي السيارات كوظيفتك ولكن لا تعرفِ كيفية دفع عصا؟ |
Çok şakacısınız, bayan. | Open Subtitles | هذا ظريف يا سيدتي |
Oh, bu Çok tatlı. İyi. İşte. | Open Subtitles | هذا ظريف جداً هذا جميل |
Kızgın değilim. Bence Çok tatlı. | Open Subtitles | لست غاضباً اعتقد أن هذا ظريف |
Aman Tanrım, Çok tatlı. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا ظريف جدّا |
Aman Tanrım, Çok şirin. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا ظريف للغاية |
Bu Çok şirin. | Open Subtitles | هذا ظريف |
Çok şirin. | Open Subtitles | هذا ظريف |
Çok komiksin, Buzz. Ben ciddiyim! | Open Subtitles | هذا ظريف يا باز هذا مهم |
Çok komiksin, Buzz. Ben ciddiyim! | Open Subtitles | هذا ظريف يا باز هذا مهم |
Tamam, Çok komiksin. | Open Subtitles | نعم صحيح هذا ظريف |
Bu çok komik, Joey. Ayağını sırtımdan kaldır. | Open Subtitles | هذا ظريف يا جوى ابعد قدمك من على مؤخرتى |
Bu çok komik. Daha önce hiç duymamıştım. | Open Subtitles | هذا ظريف لم اسمع شئ كهذا من قبل |
Bu çok komik çünkü ben büyük üzümlere bayılıyorum o nefret ediyor. | Open Subtitles | هذا ظريف لأنني أحب الفزدق وهو يكرهه |
Çok komik, değil mi? | Open Subtitles | هذا ظريف أيضاً, ألست معي في ذلك؟ |
Çok şakacısınız, bayan. | Open Subtitles | هذا ظريف يا سيدتي |
Ne şirin! | Open Subtitles | حسنا, هذا ظريف |