"هذا على الأرجح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu büyük ihtimalle
        
    • Muhtemelen bu
        
    • Muhtemelen bunun içinde
        
    Bu büyük ihtimalle son 100 yılın en dahice işi. Open Subtitles هذا على الأرجح العمل الأعظم لدى العباقرة في القرن الأخير
    Bu büyük ihtimalle Petra'daki en ünlü yapı, Open Subtitles هذا على الأرجح البناء الأكثر شهرة في البتراء،
    Bu büyük ihtimalle onu hapse tıkmak için yeterli olmayacaktır. Open Subtitles هذا على الأرجح غير كافٍ لوضعه في السجن
    Şimdi Muhtemelen bu düşünce buradaki bazılarını rahatsız ediyor. Çünkü bu fikir uç solculuk ve serveti yeniden dağıtmakla ilgili radikal şemalarla ilişkilendirilir. TED هذا على الأرجح جعل بعضا من الجالسين بهذه القاعة منزعجين لأنّ هذه الفكرة مقترنة مع اليسار المتطرف ومع مخططات جذريّة إلى حدّ ما لإعادة توزيع الثروات.
    - Onu hayatta tutan Muhtemelen bu. Open Subtitles هذا على الأرجح ما أبقاه على قيد الحياة
    Muhtemelen bunun içinde birşeyler almam lazım. Open Subtitles يمكننـي الاستفادة من هذا على الأرجح
    - Ama Angelo'nun sabıkası olduğu için Bu büyük ihtimalle işe yaramaz. Open Subtitles - حسنا. - لكن هذا على الأرجح لن ينجح لأن أنجيلو يمتلك سجل إجرامي.
    Muhtemelen bu bir tuzak. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا على الأرجح فخاً
    Muhtemelen bu hayatımın en güzel günü. Open Subtitles هذا على الأرجح أفضل يوم في حياتي
    Onu Muhtemelen bu nedenle bronzlaştırmışlardır neandertaller. Open Subtitles هذا على الأرجح سبب تجميدهم له مشوهون
    Prezervatif takmış olsaydım Muhtemelen bu başıma gelmezdi. Open Subtitles rlm; لو كنت أرتدي واقياً ذكورياً، rlm; لما حدث هذا على الأرجح.
    Muhtemelen bu yüzden odanı Brick'e verdiğini düşünüyorum. Open Subtitles أظن أن هذا على الأرجح السبب في أنكِ أعطيتِ (بريك) حجرتك
    Muhtemelen bunun içinde değildir. Open Subtitles مما يعني إلغاء هذا على الأرجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more