"هذا فظيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu çok kötü
        
    • Bu çok korkunç
        
    • Bu berbat
        
    • Bu korkunç bir şey
        
    • - Bu korkunç
        
    • Çok fena
        
    • Çok kötü olmuş
        
    • Çok korkunç
        
    • Korkunç bir şey bu
        
    Leo eve döndüğünde burada olmalıyım. Bu çok kötü. Open Subtitles يجب أن أكون هنا عند عودة ليو إلى المنزل هذا فظيع جداً
    Bu çok kötü. Özgür olmasını istiyorum, ...ama güvende olmasını da istiyorum. Open Subtitles هذا فظيع , أريدها أن تكون مستقلّة لكنّي أريدها أن تبقى آمنة أيضا
    Bu çok korkunç. Open Subtitles هذا فظيع, لا أستطيعُ تصديق أنَّك فعلت هذا بنا
    Eski yoğurdumuz çok daha güzeldi. Bu berbat. Open Subtitles الزبادي القديم كان أفضل كثيراً، هذا فظيع
    Haklısın Bu korkunç bir şey fakat büyücüler, böyle bir büyüyü sebepsiz yapmazlar. Open Subtitles أوافقك ان هذا فظيع, لكن السحرة لا يفضلون فعل ذلك.
    - Bu korkunç... - Evine gitmeliyim. Open Subtitles هذا فظيع يجب ان اذهب الى منزلها اشعر بالملل جدا , ومتعبة جدا
    Hadi ama Çok fena kim ister ? Open Subtitles هيا ياجماعة ، هذا فظيع . من يريد ؟ -انا اريد
    Of, Çok kötü olmuş. Adamı severdim. Open Subtitles يا إلهي هذا فظيع فقد أُعجبت به حقاً
    Çok korkunç. Sanki sosyolojik bir deney gibi. Open Subtitles هذا فظيع يبدو كأنه بحث احتماعي مارأيك أن نجعلها سنه ؟
    Korkunç bir şey bu. Open Subtitles بل إلى إيقاف نشاط جهاز المعدة والأمعاء عنده ! هذا فظيع
    Bu çok kötü. Open Subtitles هذا فظيع , لقد جئتُ الى هنا و أنا أحمل شكوكاً كهذه في داخلي...
    Ama iyice koptuk, Bu çok kötü. Open Subtitles و لكننا لم نعد نتواصل أيضاً، هذا فظيع
    - Bu çok kötü. - Nesi kötü? Open Subtitles ـ هذا فظيع ـ ما هو؟
    Bu çok kötü. Ne olmuş? Open Subtitles هذا فظيع, ماذا حدث؟
    Artık kendimi tanıyamıyorum, Bu çok korkunç. Open Subtitles لم أتعرف على نفسي، أتعرف؟ هذا فظيع
    Niçin, Bu çok korkunç. Open Subtitles ماذا، هذا فظيع فقط.
    Tanrım. Bu çok korkunç. Open Subtitles ياللمسيح كم هذا فظيع
    Bu berbat. Eğer bu doğruysa, o benim oğlum değil! Open Subtitles هذا فظيع إذا كنت تقول الحقيقة، فهو ليس ابني
    Şaraptan çok anlamam ama Bu berbat. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن النبيذ لكن هذا فظيع
    Aman Tanrım! Bu korkunç bir şey! Open Subtitles يإلهي، هذا فظيع كيف اشتعل الحريق ؟
    Bu korkunç bir şey! Kendi nefesimi kokluyorum! Open Subtitles هذا فظيع ، إنني اشم رائحة أنفاسي
    - Bu korkunç. Open Subtitles هذا فظيع على الأرجح يظن أننا تخلينا عنه
    Tatlım, bu Çok fena. Open Subtitles ياعزيزتي , هذا فظيع
    - Çok kötü olmuş. İyi misiniz? Open Subtitles هذا فظيع أأنتما بخير، يا رفاق؟
    Bunu söylemek Çok korkunç ama yaşadığı trajedi onu daha da güzelleştiriyor. Open Subtitles ان هذا فظيع ولكن حزنها يجعلها اكثر جمالاً
    - Korkunç bir şey bu. Open Subtitles هذا فظيع هل تعلم اي شيء من هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more