Bu senin kaderin. Mutlu sonları geri getireceksin. | Open Subtitles | هذا قدرك ستعيدين النهايات السعيدة |
Bu senin kaderin, evlat. | Open Subtitles | هذا قدرك يا بني |
Bu senin kaderin değil. | Open Subtitles | لايمكن أن تموت ليس هذا قدرك |
Bana kaybetmek kaderinde var Flash. | Open Subtitles | هذا قدرك بأن تخسر أمامي يا برق، |
Sihri geri getirmen gerek. Bu senin kaderin. | Open Subtitles | عليك إعادته هذا قدرك |
Bu senin kaderin Johnny. Sahiplenmenin zamanı. | Open Subtitles | هذا قدرك يا (جوني)، حان الوقت لتعترف به. |
Tüm bu 'Bu senin kaderin' şeyinden ben almayayım. | Open Subtitles | أنا لا أصدق قصة "هذا قدرك". |
Bu senin kaderin. | Open Subtitles | . هذا قدرك |
Bu senin kaderin. | Open Subtitles | هذا قدرك |
Bu senin kaderin. | Open Subtitles | هذا قدرك. |
Bu senin kaderin. | Open Subtitles | هذا قدرك. |
Bu senin kaderin Tommy. | Open Subtitles | هذا قدرك يا (تومي) |
Bu senin kaderin. | Open Subtitles | ! هذا قدرك |
Bu senin kaderin! | Open Subtitles | "هذا قدرك" |
Bana kaybetmek kaderinde var Flash. | Open Subtitles | هذا قدرك بأن تخسر أمامي يا برق، |
"Belki kaderinde havaya çişle şiir yazarak şair olmak vardır." | Open Subtitles | "ربما هذا قدرك لكتابة شعر عن السماء" |