"هذا كذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • da
        
    Ama merak etme, papaz efendi. Bunun da icabına bakacağım. Open Subtitles لكن لا تقلق , أيهـا القس سوف أعوض عليك هذا كذلك
    Bunu yapabilirsin. Yapabilecek biri varsa, o da sensin. Open Subtitles ،بإمكانكِ أن تفعلي هذا كذلك إن استطاع أحد ذلك، فأنتِ كذلك تستطعين
    biz kör topalsak onlar da öyle olmalı. Open Subtitles إذا كنا سنتحرك بشكل عشوائي دون رؤية فينبغي عليهم هذا كذلك
    Ne dediğini anlamıyorum, lütfen da ha net konuş. Open Subtitles حسناً بجديه انا لا استطيع فهم لماذا هذا كذلك عليك ان تكون اكثر خصوصية - اكثر خصوصية أتريد خصوصية ؟
    - Seni öldürmezsem tabii. - Bunu yapmana da izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بفعل هذا كذلك
    Yapımcılığı da üstlenmek istediğini söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول أنك تريد إنتاج هذا كذلك
    Onu da yiyeceksin! Open Subtitles الآن عليك أن تأكل هذا كذلك
    Evet, o da var. Open Subtitles نعم , هناك هذا كذلك
    -Evet, bana da oluyor. Open Subtitles أجل, يحدث لي هذا كذلك
    Evet, o da var. Open Subtitles حسنـاً , هذا كذلك
    Seni tanıyorsam, bunun da içine edersin ama. Open Subtitles و أنت أفسدت هذا كذلك
    Bu da problemli bir alan. Open Subtitles هذا كذلك ليس جيّداً.
    Bunu da bir filmde görmüştüm. Open Subtitles هذا كذلك رأيته في فيلم
    En fena Fae suçluları da onun peşinde olacak o zaman. Open Subtitles اسوء مجرمي الـ (فاي) سوف يكونون بعد هذا كذلك
    Pek katılmasam da öyleler. Open Subtitles أجل, اتفق مع هذا كذلك
    Buna da katılmıyorum. Open Subtitles حسنا,انا لا اتفق مع هذا كذلك
    Bunu da atlatacak. Open Subtitles ستتخطى هذا كذلك
    Sanırım bu da değil. Open Subtitles لا أعتقد أنه هذا كذلك
    Ama bu endüstri, ondan da kurtulmasını bildi. Open Subtitles لكن الصناعة نجت من هذا كذلك
    Strickland benimle uğraşıyor, ha keza çocuklar da. Open Subtitles ستريكلاند) يريد العبث معي، والأطفال) يريدون هذا كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more