Çok naziksiniz eminim ki çim biçme makinem de benimle aynı fikirdedir. | Open Subtitles | حسناً , هذا كرم كبير منك و أنا متأكّد أن عربتى موافقة على هذا أيضاً |
Gerçekten Çok naziksiniz efendim ama sanırım biz gitsek çok iyi olacak. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك يا سيدي و لكن أعتقد أنه من الأفضل أن نذهب |
Çok naziksiniz sağ olun ama, ben alıkoyduğum için kötü hissedeceğim. | Open Subtitles | لكن هذا كرم كبير منك أكره أن آخذه منك |
Çok cömertsiniz Başkan Bey. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك, أيها الرئيس, |
Çok cömertsiniz. Ne kadar? | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك كم |
Çok cömertsin. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك |
Çok naziksiniz ama kabul edemem. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك ولكن لا أستطيع |
Çok naziksiniz ama kabul edemem. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك ولكن لا أستطيع |
Çok naziksiniz. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك |
- Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك |
Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | . هذا كرم كبير منك |
Çok cömertsiniz efendim. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك يا سيدى |
Teşekkürler. Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | شكراّ هذا كرم كبير منك |
Çok cömertsiniz. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك |
Gerçekten Çok cömertsin Clint. | Open Subtitles | (هذا . هذا كرم كبير منك (كلينت .. انا |
Çok cömertsin Charlie... | Open Subtitles | (هذا كرم كبير منك يـا (تشــاراي، |
Çok cömertsin Jim. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك يا (جيم) شكرًا لكم |