- Bu çok saçma. Kim böyle bir şey isteyebilir? | Open Subtitles | هذا كلام سخيف من ذاك الذي من الممكن أن يرغب بذلك ؟ |
Yanında gofret taşımalısın, çünkü Bu çok sırasız. | Open Subtitles | إبدأ بحمل القضبان الكهربائية , لأن هذا كلام فارغ. |
Bu çok saçma! İnanamıyorum. | Open Subtitles | بالله عيكم هذا هراء اللعنة هذا كلام فارغ |
Küçük bir silah için büyük sözler bunlar. Hepimizi vuramazsın. | Open Subtitles | هذا كلام كبير لمسدس صغير لا يمكنكِ أن تطلقي النار علينا جميعًا |
Bu saçmalık. Farklı kurbanlarla, farklı modeller var. | Open Subtitles | هذا كلام فارغ، هناك أنماط مختلفة مع ضحايا مختلفين |
Şimdi konuşuyorsun. Kimse beni toprağımdan atamaz. | Open Subtitles | هذا كلام صحيح لن يطردني أحد من ملكيتي وأؤكد لكم ذلك |
Bu çok anlamsız. Üzücü tarafı da ne biliyor musun? | Open Subtitles | هذا كلام غبي أتعرفين أكثر ما أحزنني من الأمر؟ |
Bu çok güzelmiş. yastığıma nakışla işleyebilirmiyim? | Open Subtitles | هذا كلام معبّر هل يمكنني أن أطبعه على وسادتي؟ |
Şöyle diyebilirsiniz, "Bu çok saçma, Steve. | TED | ويمكنك أن تقول : "هذا كلام سخيف ، ستيف. |
Bu çok saçma. Sen benim karımsın ve servetimin... | Open Subtitles | هذا كلام سخيف ، أنتِ زوجتي وبالنسبةلأموالك... |
Bu çok saçma. O masum. | Open Subtitles | هذا كلام فارغ وأنتِ تعرفين أنه بريء |
- Hayır, Bu çok saçma. - Hayır, doğru dostum. | Open Subtitles | لا، هذا كلام فارغ لا، انه محق، يا صاح |
Bu çok güzel. Ben de öyle yapardım. | Open Subtitles | اوه.هذا كلام جيد.ابدا كلامك بهذا |
Bu çok anlamlı. Bir Dalek için çok anlamlı. | Open Subtitles | هذا كلام عميق للدالكس ألا تظن. |
Bu çok anlamsız. | Open Subtitles | " وراء الإيقاع بك في جريمة قتل " ديرك هذا كلام مجنون |
Bu çok acımasızca oldu. | Open Subtitles | هذا كلام فى غاية القسوة |
Yapma, Kate, Bu çok sert bir ifade, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | بربك (ياكايت) ، هذا كلام قاسٍ ألا تظنين ؟ |
Düşman peşinde 2 yıl koşmuş bir adamdan gelen içi boş sözler bunlar. | Open Subtitles | هذا كلام فارغ بالفعل يأتي من رجل من قضى سنتين فقط في منافسة العدوّ . |
Senin gibi cılız bir aptal için fazla büyük sözler bunlar. Ben ciddiyim. | Open Subtitles | هذا كلام كبير لهزيل نذل مثلك |
Zoya, Bu saçmalık. Çok fazla şey yapmayı bıraktım. | Open Subtitles | زويا هذا كلام فارغ ، لدي الكثير لأقوم به |
Turuncu giysiler içinde, ayakları su toplamış bir kadın için çok konuşuyorsun. | Open Subtitles | هذا كلام كبير بالنسبة لامرأة تقف مرتدية حلّة برتقالية وهناك بثور على قدميها |
Boş laf bunlar! Bay Baxendale bir dedektifti, düşünce okuyucu değildi. | Open Subtitles | اوه ,هذا كلام فارغ , باكسيندال كان محققا وليس منجما |