- Elinden gelen bu mu? - Micah yeter! | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك ميكا , توقف |
Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك ؟ |
Oraya taşınabilmemiz için az da olsa bir ihtimal var ve bu konu hakkında tüm söyleyeceklerin Bu kadar mı? | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة يمكن أن نتحرك هناك، و هذا كل ما لديك القول في هذا الشأن ؟ |
Bütün yapabildiğin Bu kadar mı? Korkak. | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك أيها المخنث؟ |
Haydi, Gurur, Hepsi bu mu? | Open Subtitles | هيا يا برايد هل هذا كل ما لديك ؟ |
Sadece Bu kadar mı, sürtük? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك أيها الداعر؟ |
Tek bulduğun bu mu? | Open Subtitles | هذا كل ما لديك ؟ |
Tüm gücün Bu kadar mı? Savuştur onu. | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك انفصلوا |
Elinden gelen bu kadar mı? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك ِ ؟ |
Elinden gelen bu mu? | Open Subtitles | هـل هذا كل ما لديك ؟ هيّا! |
Bu kadar mı, asker çocuk? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك, أيها الجندي |
- Hepsi Bu kadar mı? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك منه؟ |
Hepsi bu mu piç? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك أيتها العاهرة؟ |
Görüşürüz baba. Görüşürüz evlat. Hepsi bu mu? | Open Subtitles | وداعاً أبي هل هذا كل ما لديك ؟ |
- Hepsi bu mu? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك ؟ |
- Eğer elinde Sadece bu kadar varsa, Reconnoiter'da bir geleceğin olabileceği konusunda pek iyimser olamayacağım. | Open Subtitles | إن كان هذا كل ما لديك "لن أكن متفائلاً في مستقبلك في "ريكنويتر |
Tek bulduğun bu mu? | Open Subtitles | هذا كل ما لديك ؟ |
Tüm gücün Bu kadar mı pislik? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك يا لعين؟ |
Tüm yapabildiğin bu mu? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك ؟ |