Testislerimi yıkadığımı da görmedin ama bu her cuma yıkamadığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | انت لم ترني اغسل اعضائي, لكن هذا لايعني اني افعلها كل جمعة. |
Bu Afganistan'ın önemli olmadığı anlamına gelmiyor, ama dünya üzerinde dahil olmamız gereken 40 ülkeden biri olduğu anlamına geliyor. | TED | ولكن هذا لايعني أن أفغانستان ليست مهمة ولكنها واحدة من 40 دولة تحتاج التدخل الدولي |
Ancak bu önyargımın yanlış olduğu anlamına gelmiyor ve en önemlisi, bunların hepsi bilimsel olarak test edilebiliyor. | TED | لكن هذا لايعني أن تحيّزي أمر خاطئ، الأهم من ذلك ، أنه من الممكن اختبار كل ذلك علميّاً. |
Doktorlar koşumları çıkarabilir ama bu, onların bizden vazgeçtikleri anlamına gelmez. | Open Subtitles | الدكاتره ربما قاموا بإزالة أداة الإستعباد لكن هذا لايعني أنهم تركونا |
Ama bu jürinin yakın zamanda bunu unutacağı anlamına gelmez. | Open Subtitles | ولكن هذا لايعني أن هيئه المحلفين ستنسى هذا الامر قريبا |
Biliyorum biliyorum. Ama onlar bilmezse bu bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | أعلم ذلك، ولكن هذا لايعني شيئًا إن لم يفهموا ذلك |
Bu onlara yanaşıp her şeyi yapabileceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لايعني أنني أستطيع التقدّم لهن وأفعل ما أشاء |
Şu an burada olmamız, onun bizim bebeğimiz olması anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لمجرد وجودنا هناك هذا لايعني أن هذا طفلنا |
Ama tabi, şehvetli bir ilişki doğarsa, katılmayacağım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لايعني القول إذا تطورت علاقة جسدية ما فسوف لن أشارك |
Tüm hayatın cerrahi olmuş olsa bile, bu yemek masasında bağırsak muhabbeti yapabileceğin anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | حتى ان كانت جراحة حياتك كلها ، هذا لايعني ان عليك التحدث عن الأحشاء على مائدة العشاء. |
Bu benim de tekila içmeye son vermem gerektiği anlamına gelmiyor umarım. | Open Subtitles | هذا لايعني اني سأترك شرب التاكيلا ؟ اليس كذلك ؟ |
Kupa gerçek olmayabilir; ama bu, onun yapmadığı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | الكأس لم يكن حقيقيآ ولكن هذا لايعني أنه لم يفعل ذلك |
Ama bu hepimizin arkadaş olması gerektiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لكي لا يتأذى احد اخر هذا لايعني انهُ يجب علينا ان نكونَ اصدقاء جميعاً |
Zengin veletler olduğunuz isyan etmiyeceğiniz anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأنكم مجموعة اطفال اغنياء هذا لايعني لكم بإنكم مذنبون |
Ev ödevini yapmaman anlamına gelmez. | Open Subtitles | هذا لايعني أن تحرق تقرير كتابك ماذا لو كان خبير الأرصاد الجوية مخطئاً؟ |
Bu, onun söyleyecek bir şeyi olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | كما قلتي أنه ليس من النوع المتكلم هذا لايعني أن ليس لديه ما يقوله |
Bir şeyin mitoloji olması doğru değil anlamına gelmez. | Open Subtitles | هذا لايعني كون الأمر أسطورة أنه قد يكون حقيقياً |
Senin için çok şey ifade etmeyebilir ama hakkımda kötü şeyler düşünmeni istemiyorum ve önüne çıkan bir adamla kaçan bir fahişe olduğumu da. | Open Subtitles | ... ربما هذا لايعني كثيراً بالنسبة لك لكن لم أشأ ان تفكر بي على نحو سيء ...كفكرتك بأني تلك العاهرة التي ذهبت مع |
Stanley, bu bana bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | . هذا لايعني اي شي لي ياستانلي |