Pazar hakkında, Çok naziksin, ama boş olacak mıyım bilmiyorum. | Open Subtitles | بالنسبة ليوم الأحد، هذا لطيف جداً منك. لكني لست متأكدة إن كنت سأستطيع. |
Çok naziksin genç bayan, ama çok geç. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك ايها الشابه ولكنه متأخر جداً |
Çok naziksin... ama kendi işimi kendim görürüm, sağol. | Open Subtitles | ... هذا لطيف جداً منك .ولكني عادة أحب أن أكون بمفردي... شكراً |
Elbette gelirim. Çok naziksiniz Bay Dowd. | Open Subtitles | بالتأكيد سأحضر "هذا لطيف جداً منك سيد "داويـد |
Çok naziksiniz, Sör Henry. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك "يا سير " هنرى |
Dinle Richard, Çok naziksin ama bunu yapmana... - Oh! | Open Subtitles | اسمع (ريتشارد) , هذا لطيف جداً منك ولكن لا يجب عليك فعل هذا |
Çok naziksin. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك |
Çok naziksin. | Open Subtitles | أوه! هذا لطيف جداً منك |
Çok naziksiniz. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك |
Çok naziksiniz. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك |