| İstediği artık bu değil. | Open Subtitles | هو يغير ذلك هذا لم يعد ما يريده بعد الان |
| Konu artık bu değil. Rug'ı nalladı. | Open Subtitles | يا إلهي " توم " ، هذا لم يعد المغزى " كاسبر " قتل " روج " |
| Bu benim için çok önemliydi, ama nedense artık hiç önemi kalmadı. | Open Subtitles | هذا كان مهم لي لكن فجأة هذا لم يعد مهماً |
| Bak Peter, bu iş artık sırf seni bağlamıyor, anlıyor musun? | Open Subtitles | إسمع، "بيتر"، هذا لم يعد فقط بشأنك بعد الآن، حسنا؟ |
| Ama bu çok anlamsız geliyor. Yani kim böyle çifte hayat yaşar ki? | Open Subtitles | هذا لم يعد مفهوماً.من بحق الجحيم يعيش حياة مزدوجة هكذا؟ |
| Bir şey ifade ettiğinden değil de işte. | Open Subtitles | لكن هذا لم يعد مهماً |
| Biyologlar hâlâ araştırdıkları işlemleri görselleştirmek için çoğunlukla kalem ve kağıt kullanıyorlar ve şu anda sahip olduğumuz verilerle bu artık yeterince iyi değil. | TED | النسبة الأكبر من البيولوجيين لا يزالون يستخدمون الورقة وقلم الرصاص لتصور العمليات التي يدرسونها، وبالبيانات التي نمتلكها الآن، هذا لم يعد جيد بما يكفي. |
| Benim ismim artık bu değil. | Open Subtitles | هذا لم يعد اسمي. |
| Buraların işleyişini bildiğimi sanırdım ama artık hiç anlayamıyorum. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أعلم كيف تسير هذه البلدة لكن هذا لم يعد منطقي |
| Steven artık hiç komik değil. | Open Subtitles | يا (ستيفن) ، هذا لم يعد ممتعاً .. |
| Bak Peter, bu iş artık sırf seni bağlamıyor, anlıyor musun? | Open Subtitles | إسمع، "بيتر"، هذا لم يعد فقط بشأنك بعد الآن، حسنا؟ |
| Hank, bu iş artık yürümüyor. | Open Subtitles | هانك)، هذا لم يعد يعمل) - ما الذي لا يعمل؟ |
| Şu an da hepsi çok anlamsız geliyor. | Open Subtitles | كل هذا لم يعد مهما الآن |
| Bir şey ifade ettiğinden değil de işte. | Open Subtitles | لكن هذا لم يعد مهماً |
| bu artık olmuyor. Biliyorsunuz, işe gidip geldikçe, yaşam değiştikçe | TED | هذا لم يعد يحدث بعد الآن. وتعرفون، كلما نذهب الى العمل تختلف الحياة، |
| Sorun şu ki, bu artık senin işin değil, Dick. | Open Subtitles | المشكله ان هذا لم يعد شانك بعد الان يا "ديك" |