"هذا لن يحدث مرة أخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir daha olmayacak
        
    • Bir daha olmaz
        
    • Bu tekrar olmayacak
        
    O bir iletişim hatasıydı. Bir daha olmayacak, merak etme. Open Subtitles كان ذلك مجرد سوء فهم هذا لن يحدث مرة أخرى
    Bu konuda yardım alacağım. Söz veriyorum, Bir daha olmayacak. Open Subtitles أحتاج للمساعدة أعدك بأن هذا لن يحدث مرة أخرى
    Bak, bir an öfkelendim ama Bir daha olmayacak. Open Subtitles اسمع , لقد فضبت بشدة , لكني أعدك أن هذا لن يحدث مرة أخرى مطلقا
    Eminim Bir daha olmaz. Open Subtitles حسنا أنا متأكـّد من أنّ هذا لن يحدث مرة أخرى
    Özür dilerim. Bir daha olmaz. Yukarıda işler nasıl gitti? Open Subtitles أنا آسفة , هذا لن يحدث مرة أخرى إذاً , كيف جرى الأمر بالأعلى ؟
    Bu tekrar olmayacak. Open Subtitles حسناً, هذا لن يحدث مرة أخرى
    Bu tekrar olmayacak. Open Subtitles هذا لن يحدث مرة أخرى.
    Sizi temin ederim ki, Bir daha olmayacak. Open Subtitles أؤكد لك أن هذا لن يحدث مرة أخرى
    Üzgünüm, Bir daha olmayacak. Open Subtitles أنا آسف.. هذا لن يحدث مرة أخرى.
    Beni dinle. Bu Bir daha olmayacak. Open Subtitles إستمع إلي هذا لن يحدث مرة أخرى أبدا
    Beni dinle. Bu Bir daha olmayacak. Open Subtitles استمع إلي هذا لن يحدث مرة أخرى أبدا
    Özür dilerim Danny, Bir daha olmayacak söz veririm. Open Subtitles أنا آسفة (داني), هذا لن يحدث مرة أخرى, أنا أعدك
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles هذا لن يحدث مرة أخرى
    Bir daha olmaz. Open Subtitles هذا لن يحدث مرة أخرى.
    Bir daha olmaz. Open Subtitles هذا لن يحدث مرة أخرى.
    Söz veriyorum Bu tekrar olmayacak. Open Subtitles أن هذا لن يحدث مرة أخرى ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more