"هذا ليس خطؤك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin suçun değil
        
    • Bu senin hatan değil
        
    Bu Senin suçun değil. Sen yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ
    Bu Senin suçun değil! Benim aptalca hatam. Open Subtitles هذا ليس خطؤك هذه كانت غلطتي الغبية
    Üzülme dostum , Senin suçun değil. Open Subtitles أجل، أنظر يا رجل، هذا ليس خطؤك.
    Evet, tatlım, Bu senin hatan değil. Open Subtitles حبيبي, هذا ليس خطؤك
    Biliyorum. Ve Bu senin hatan değil biliyorum. Open Subtitles أعلم و أعلم أن هذا ليس خطؤك
    Bu senin hatan değil, Vance. Open Subtitles هذا ليس خطؤك يا فينس
    -Billie, bu Senin suçun değil. -Evet öyle. Open Subtitles . يا (بيلي) هذا ليس خطؤك - . أجل ، إنه كذلك -
    Bu Senin suçun değil. Open Subtitles حسنا هذا ليس خطؤك
    Senin suçun değil, evlat. Open Subtitles هذا ليس خطؤك يا بنى
    Bu Senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤك , كما تعلم
    Bu Senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤك , أنت فقط
    Bu Senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤك
    Senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤك.
    Hayatım, Bu senin hatan değil. Open Subtitles عزيزتي، هذا ليس خطؤك
    Evet, tatlım, Bu senin hatan değil. Open Subtitles حبيبي, هذا ليس خطؤك
    Bu senin hatan değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤك
    Bu senin hatan değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤك
    - Bu senin hatan değil bu. Open Subtitles . هذا ليس خطؤك
    - Dur Frank. Bu senin hatan değil. Open Subtitles توقّف (فرانك) هذا ليس خطؤك
    - Dur Frank. Bu senin hatan değil. Open Subtitles توقّف (فرانك) هذا ليس خطؤك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more