"هذا ما لا أفهمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlamadığım şey bu
        
    • anlamadığım bu
        
    • Anlamadığım bir şey
        
    Anlamadığım şey, bu insan daha önce neredeydi? Open Subtitles نعم , حسناً , هذا ما لا أفهمه كيف يدع شخص نفسه تسوء حالته هكذا
    Anlamadığım şey bu. Anlamadığım diğer şeyleri bir kenara bırakalım. Open Subtitles هذا ما لا أفهمه إضافة إلى الأشياء الأخرى التي لا أفهمها
    Anlamadığım şey bu. Open Subtitles هذا ما لا أفهمه
    Gördün mü, uyuşturucu işinden anlamadığım bu işte. Open Subtitles هذا ما لا أفهمه حيال تجارة المخدرات
    İyi olmana sevindim. - Benim de anlamadığım bu. Open Subtitles يسعدني أنك بخير هذا ما لا أفهمه
    - ...ayakkabıları da yok. - Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles وليس لديه أي حذاء - هذا ما لا أفهمه -
    Ama Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles حقًا كانت كذلك ...لكن هذا ما لا أفهمه
    Seni kendi kızı gibi görüyor. Anlamadığım şey bu Rachel. Open Subtitles إنه يظن كما لو كنت ابنته الوحيدة (هذا ما لا أفهمه ( رايتشل
    Benim de anlamadığım bu. Open Subtitles هذا ما لا أفهمه
    İşte anlamadığım bu. Open Subtitles أترى، هذا ما لا أفهمه.
    Anlamadığım bir şey var Edgar. Open Subtitles هذا ما لا أفهمه يا (إيدجار)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more