"هذا مثير جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu çok heyecan verici
        
    • Bu çok heyecanlı
        
    • Çok heyecan verici
        
    • Çok heyecanlı
        
    • Bu çok ilginç
        
    - Bu çok heyecan verici! - Öyle değil mi? ! Open Subtitles -الحفلات الاجتماعية هذا مثير جداً 0 يمكنكِ من الاستماع كثيراً
    Tanrım, Bu çok heyecan verici. Open Subtitles يا إلهي، هذا مثير جداً
    Bu çok heyecan verici! Open Subtitles هذا مثير جداً..
    Bu çok heyecanlı! Kanunları çiğnemeye en çok yaklaştığımda altıncı sınıftaydım. Open Subtitles هذا مثير جداً هذا يعتبر أقرب شيئ لخرق القانون
    Ah, Çok heyecan verici! Hemen valiyi arayacağım! Open Subtitles هذا مثير جداً للحماس سأتّصل بالعمدة في الحال
    Bu çok ilginç. Open Subtitles هذا مثير جداً للأهتمام
    Bu çok heyecan verici! Open Subtitles هذا مثير جداً..
    Bu çok heyecan verici. Open Subtitles هذا مثير جداً
    Bu çok heyecan verici! Open Subtitles هذا مثير جداً
    Charlotte, Bu çok heyecan verici. Open Subtitles (تشارلوت)، هذا مثير جداً
    Bu çok heyecan verici. Open Subtitles هذا مثير جداً
    Bu çok heyecan verici! Open Subtitles هذا مثير جداً
    Ama Bu çok heyecanlı! Hayır. Hâlâ bir sır. Open Subtitles لكن هذا مثير جداً كلا ، لا يزال الأمر سراً
    Bu çok heyecanlı. Open Subtitles هذا مثير جداً ..
    Aman Tanrım, Bu çok heyecanlı olmalı. Open Subtitles يا إلهي هذا مثير جداً
    Bensiz kılını bile kıpırdatmıyor. Çok heyecan verici. Open Subtitles أنه لا يتحرك من دوني , هذا مثير جداً
    Anlıyorum. - Çok heyecan verici. Open Subtitles ذلك ما فهمته ، هذا مثير جداً
    Hayır deme. Heyecanlısın. Çok heyecanlı. Open Subtitles لا تقول لا , أنت متحمس , هذا مثير جداً
    Bu çok ilginç. Open Subtitles هذا مثير جداً للاهتمام
    Bu çok ilginç. Open Subtitles هذا مثير جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more