"هذا مثير للاشمئزاز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu iğrenç
        
    • Bu çok iğrenç
        
    • İğrenç bu
        
    • İğrenç bir şey
        
    Bu iğrenç bir şey ama yaparım. Kızım için. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز , ولكن سوف أفعل هذا كله من أجل ابنتي
    - Bloat, Bu iğrenç. Open Subtitles ايها المنتفخ , هذا مثير للاشمئزاز
    Bu iğrenç bir şey. Siz benimle dalga mı geçiyorsunuz? Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز هل تمزح معي الآن؟
    Hamile anlamında söylemiyorum. Bu çok iğrenç. Open Subtitles لا أقصد الطريقة التى تجعلها حاملا هذا مثير للاشمئزاز
    Bu çok iğrenç. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز يا ارسوتوراس
    - Öyle, iğrenç bu. Open Subtitles . أجل، هذا مثير للاشمئزاز حفلة اليمون صفحة معروفة للشواذ كِبار فالسن
    Bu iğrenç. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    Bu iğrenç! Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز.
    Bu iğrenç bir şey! Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    -Oh, Tanrım, Bu iğrenç. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    Bu iğrenç. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    Bu iğrenç. Open Subtitles ‫هذا مثير للاشمئزاز
    - Bu iğrenç. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    Bu çok iğrenç. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    Bu çok iğrenç. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    Bu çok iğrenç. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    - İğrenç bu. Open Subtitles . هذا مثير للاشمئزاز.
    İğrenç bu. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز.
    - İğrenç bir şey bu. - Çok fazla yedim. - İğrenç bir şey bu. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز - أكلت أكثر من اللازم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more